orange pekoe - 輪舞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction orange pekoe - 輪舞




輪舞
Round Dance
流転の先に 遥かに 見ゆるは
A vagrant far ahead visible
夢想の華の環 胸の首飾り
A ring of flowers of fantasy, a necklace on the breast
はかなく 踊るよに
Fleetingly, as if dancing
華は 舞い降りた
The flower danced down
嗚呼、此処に居ては 募る、想い
Oh, being here makes me desire it more
どうか変わらずにいて
Please stay as you are
たとえ 交じらぬ道でも
Even if our paths never cross
めぐり続く日は まわり続く 輪舞
The revolving days, the continuing circle dance
それでもまた 歩み続け
Even so, I will continue to walk
君を永遠に
Eternally towards you
めぐり続く日は まわり続く 輪舞
The revolving days, the continuing circle dance
他の誰も 代われないわ
No one else can replace you
そして 時は とける... ここに
And the time dissolves... Here
翡翠の闇がカーテンのように
The emerald darkness like a curtain
窓を覆っても それで気づくの
Even if it covers the window, I realize it then
揺れたひとつぶの珠の滲みから
From the滲み(滲み is a Japanese character)of a single trembling bead
嗚呼、まるで 絨毯のように
Oh, like a carpet
豊かに包んでいる
Richly enveloping
時はそれを 気づかせてくれた
Time made me aware of it
めぐり続く日は まわり続く 輪舞
The revolving days, the continuing circle dance
それでもまた 歩み続け
Even so, I will continue to walk
君を永遠に
Eternally towards you
めぐり続く日は まわり続く 輪舞
The revolving days, the continuing circle dance
他の誰も 代われないわ 決して
No one else can replace you, ever
めぐり続く日は まわり続く 輪舞
The revolving days, the continuing circle dance
それでもまた 歩み続け
Even so, I will continue to walk
君を永遠に
Eternally towards you
めぐり続く日は まわり続く 輪舞
The revolving days, the continuing circle dance
他の誰も 代われないわ
No one else can replace you
そして 時は とける... ここに
And the time dissolves... Here





Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.