$orr¥‎ - LPP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $orr¥‎ - LPP




LPP
LPP
No meu próprio compasso não tenho pressa
In my own rhythm, I'm not in a rush
Tenho uma pita, gosto muito dela
I have a chick, I really like her
Conta bancária maior que a testa
Bank account bigger than my forehead
Queriam matar-me mas não foi desta
They wanted to kill me, but not this time
Bolso ta verde, eu não tou na floresta
Pocket's green, I'm not in the forest
Eu tou tão cheio de cream
I'm so full of cream
Pensam que eu tou a trabalhar na Forever
They think I'm working at Forever
Nunca me esqueço que eu tava na merda
I never forget that I was in the shit
Nunca tou roto, não passam-me a perna
I'm never broke, they don't fool me
Tou preparado pras cobras da selva
I'm prepared for the snakes of the jungle
Preciso de tempo e da minha erva
I need time and my herb
Eu não lembro o que eu tinha na tela
I don't remember what I had on the screen
Passo o meu tempo com gajas da Bélgica
I spend my time with girls from Belgium
Fantasias que eu tenho são da Anastácia
The fantasies I have are of Anastasia
És tão eufórica mas não tens graça
You're so euphoric but you're not funny
Gajas malandras com molly na pasta
Bad girls with molly in their purse
Sinto-me um nómada, não tenho casa
I feel like a nomad, I have no home
Ando com tropas na faixa de Gaza
I walk with troops in the Gaza Strip
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tudo que eu faço é um mistério
Everything I do is a mystery
Tou no terraço do prédio lançando as cinzas do remédio
I'm on the terrace of the building throwing the ashes of the medicine
Boca seca no deserto, eu vou errando mas tou certo
Dry mouth in the desert, I'm wandering but I'm right
Tou no meu ultimo vôo tou perto
I'm on my last flight, I'm close
Eu não tenho emoções e afeto
I no longer have emotions and affection
Ela me treina, me sinto um meco
She trains me, I feel like a jerk
No meu próprio compasso não tenho pressa
In my own rhythm, I'm not in a rush
Tenho uma pita, gosto muito dela
I have a chick, I really like her
Conta bancária maior que a testa
Bank account bigger than my forehead
Queriam matar-me mas não foi desta
They wanted to kill me, but not this time
Bolso ta verde, eu não tou na floresta
Pocket's green, I'm not in the forest
Eu tou tão cheio de cream
I'm so full of cream
Pensam que eu tou a trabalhar na Forever
They think I'm working at Forever
Nunca me esqueço que eu tava na merda
I never forget that I was in the shit
Nunca tou roto, não passam-me a perna
I'm never broke, they don't fool me
Tou preparado pras cobras da selva
I'm prepared for the snakes of the jungle
Preciso de tempo e da minha erva
I need time and my herb
Eu não lembro o que eu tinha na tela
I don't remember what I had on the screen
Passo o meu tempo com gajas da Bélgica
I spend my time with girls from Belgium
Gasto o meu tempo com fumo no ar
I spend my time with smoke in the air
Não sei se desisto, se vou continuar
I don't know if I give up, if I keep going
O meu guião é a luz do luar
My script is the moonlight
tenho vagas pra gajas safadas
I only have vacancies for naughty girls
Entro no club, gastar não é nada
I walk into the club, spending is nothing
Ham, ham, ham
Ham, ham, ham
Eu não sei o que pensas de mim
I don't know what you think of me anymore
Bundas parecem bolas de Berlim
Butts look like Berlin balls
Correndo atrás da mola, tou em Pequim
Chasing the dough, I'm in Beijing
Sou o melhor, ela diz que sim
I'm the best, she says yes
Muitos passaram, passaram de ti
Many passed, passed you
Mas ninguém passou daí como eu
But no one went further than me
Quando trocaste o teu número doeu
When you changed your number it hurt
cheia de histórias que nem um museu
You're full of stories like a museum
Ham
Ham
No meu próprio compasso não tenho pressa
In my own rhythm, I'm not in a rush
Tenho uma pita, gosto muito dela
I have a chick, I really like her
Conta bancária maior que a testa
Bank account bigger than my forehead
Queriam matar-me mas não foi desta
They wanted to kill me, but not this time
Bolso ta verde, eu não tou na floresta
Pocket's green, I'm not in the forest
Eu tou tão cheio de cream
I'm so full of cream
Pensam que eu tou a trabalhar na Forever
They think I'm working at Forever
Nunca me esqueço que eu tava na merda
I never forget that I was in the shit
Nunca tou roto, não passam-me a perna
I'm never broke, they don't fool me
Tou preparado pras cobras da selva
I'm prepared for the snakes of the jungle
Preciso de tempo e da minha erva
I need time and my herb
Eu não lembro o que eu tinha na tela
I don't remember what I had on the screen
Passo o meu tempo com gajas da Bélgica
I spend my time with girls from Belgium
No meu próprio compasso não tenho pressa
In my own rhythm, I'm not in a rush
Tenho uma pita, gosto muito dela
I have a chick, I really like her
Conta bancária maior que a testa
Bank account bigger than my forehead
Queriam matar-me mas não foi desta
They wanted to kill me, but not this time
Bolso ta verde, eu não tou na floresta
Pocket's green, I'm not in the forest
Eu tou tão cheio de cream
I'm so full of cream
Pensam que eu tou a trabalhar na Forever
They think I'm working at Forever
Nunca me esqueço que eu tava na merda
I never forget that I was in the shit
Nunca tou roto, não passam-me a perna
I'm never broke, they don't fool me
Tou preparado pras cobras da selva
I'm prepared for the snakes of the jungle
Preciso de tempo e da minha erva
I need time and my herb
Eu não lembro o que eu tinha na tela
I don't remember what I had on the screen
Passo o meu tempo com gajas da Bélgica
I spend my time with girls from Belgium






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.