$orr¥‎ - Narcoticos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $orr¥‎ - Narcoticos




Narcoticos
Наркотики
Yeah, eu não quero mais ninguém
Да, мне больше никто не нужен
Tu sabes quando eu vou, ela vem
Ты же знаешь, когда я ухожу, она приходит
Ela me chama de chato
Она называет меня занудой
Nova residência, eu mudei
Новое место жительства, я переехал
quer entrar no jato, é uma pena que eu enrolei
Хочет попасть в мой самолет, жаль, что я уже улетел
Meu coração é vasto, tenho espaço pra todas vocês
Мое сердце огромное, в нем есть место для всех вас
Nunca me deixes de lado
Никогда не бросай меня
Baby eu tou mal habituado
Детка, я избалован
Fidelidade tipo o Castro
Верность, как у Кастро
Não gostas de mim, gostas de bacos
Ты не любишь меня, ты любишь только выпивку
Sala de embarque, meu voo é às 16:20
Зал ожидания, мой рейс в 16:20
Na LAM, me conhecem dão me brindes
В LAM меня уже знают, мне постоянно дают подарки
Minha bitch é fina, ela quer cenas chiques
Моя девочка изысканная, ей нравятся только шикарные вещи
Eu venho da hood, sabes bem que eu não tenho chiliques
Я из гетто, ты знаешь, что я не психую
Eu não sei porquê que eu gosto tanto de ti
Я уже не знаю, почему ты мне так нравишься
Eu compro designer mas isso não te deixa feliz
Я покупаю дизайнерские вещи, но это не делает тебя счастливой
Eu tou indeciso, não sei quem vou escolher para mim
Я нерешителен, не знаю, кого выбрать
Tu és meu prato favorito mas eu vou ter que partir
Ты мое любимое блюдо, но мне придется уйти
Tens olhos atrás da cabeça
У тебя глаза на затылке
Eu não tou no bar mas ela da me secas
Меня нет в баре, но ты смотришь на меня
Baby isso pica que nem uma vespa
Детка, это жалит, как оса
Mas baby eu não quero mais ninguém
Но, детка, мне больше никто не нужен
Yeah, eu não quero mais ninguém
Да, мне больше никто не нужен
Tu sabes quando eu vou, ela vem
Ты же знаешь, когда я ухожу, она приходит
Ela me chama de chato
Она называет меня занудой
Nova residência, eu mudei
Новое место жительства, я переехал
quer entrar no jato, é uma pena que eu enrolei
Хочет попасть в мой самолет, жаль, что я уже улетел
Meu coração é vasto, tenho espaço pra todas vocês
Мое сердце огромное, в нем есть место для всех вас
Nunca me deixes de lado
Никогда не бросай меня
Baby eu tou mal habituado
Детка, я избалован
Fidelidade tipo o Castro
Верность, как у Кастро
Não gostas de mim, gostas de bacos
Ты не любишь меня, ты любишь только выпивку
Baby tenho tudo que precisas
Детка, у меня есть все, что тебе нужно
Quando digo que eu venho não é máfia
Когда я говорю, что я иду, это не мафия
Dizes que eu tenho que ter cuidado com as hoes
Ты говоришь, что мне нужно быть осторожным с девушками
Mas eu tenho que ter cuidado com a media
Но мне нужно быть осторожным со СМИ
Mas eu tenho que ter cuidado com a Maria
Но мне нужно быть осторожным с Марией
Se que tu das ouvido às tuas amigas
Знаю, ты слушаешь только своих подруг
Baby eu sei, baby eu sei que não me amas
Детка, я знаю, детка, я знаю, что ты меня не любишь
Baby eu sei que tu amas liamba
Детка, я знаю, что ты любишь только травку
Narcóticos, eles são como tu
Наркотики, они как ты
Minha visão é paralela e nunca me esqueço que eu tava na merda
Мое видение искажено, и я никогда не забываю, что был в дерьме
Eu tou a correr, tou atrás de cheddar
Я бегу, я гонюсь за деньгами
Tou a procurar do cake e não tou na festa
Я ищу кусок пирога, но я не на вечеринке
Narcóticos, eles são como tu
Наркотики, они как ты
Não ninguém como eu, eu tou no meu próprio mundo
Нет никого, как я, я в своем собственном мире
Afinal tas viva?
Так ты жива?
Eu pensei que tu tivesses em cima
Я думал, ты уже на небесах
Minha nova pita se inspira no Khalifa
Моя новая цыпочка вдохновляется Khalifa
Eu quero racks, quero contar a Monifa
Я хочу только пачки денег, хочу пересчитать их с Монифой
Quero bufunfa
Хочу бабла
AK canta que nem Oompa Loompas
AK поет, как Умпа-Лумпа
E se tu tas triste não é minha culpa
И если ты грустишь, это не моя вина
Rappers são meus filhos, anda eu vou fazer upa
Рэперы - мои сыновья, иди сюда, я тебя покачаю
Narcóticos, eles são como tu
Наркотики, они как ты
Não ninguém como eu, eu tou no meu próprio mundo
Нет никого, как я, я в своем собственном мире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.