Paroles et traduction ottenok - Огни в глазах
Огни в глазах
Lights in Your Eyes
Огни
в
глазах,
я
сжигаю
ночь
Lights
in
your
eyes,
I'm
burning
the
night
Я
не
один
и
ты
не
одна
I'm
not
alone,
and
you're
not
alone
Но
каждый
раз
находишь
в
пути
But
every
time
I
find
you
on
my
way
Слышу
привет,
но
в
ответ
— пока
I
hear
"Hello,"
but
I
reply,
"Goodbye"
Огни
в
глазах,
я
сжигаю
ночь
Lights
in
your
eyes,
I'm
burning
the
night
Я
не
один
и
ты
не
одна
I'm
not
alone,
and
you're
not
alone
Но
каждый
раз
находишь
в
пути
But
every
time
I
find
you
on
my
way
Слышу
привет,
но
в
ответ
— пока
I
hear
"Hello,"
but
I
reply,
"Goodbye"
Холодный
город
cветит
неонами
The
cold
city
shines
with
neon
lights
Нечаянный
взгляд
мне
просто
не
найти
никак
I
can't
find
your
accidental
glance
Глаза
напротив
я
не
пойму
даже
о
чём
она
I
don't
understand
what
she's
talking
about
Играю
с
умниками
в
дурака
I
play
the
fool
with
the
smart
ones
Два
разных
полюса
в
расстоянии
дыхания
Two
different
poles,
a
breath
apart
Между
нами
слишком
много
непонимания
There's
too
much
misunderstanding
between
us
Огни
в
глазах,
я
сжигаю
ночь
Lights
in
your
eyes,
I'm
burning
the
night
Я
не
один
и
ты
не
одна
I'm
not
alone,
and
you're
not
alone
Но
каждый
раз
находишь
в
пути
But
every
time
I
find
you
on
my
way
Слышу
привет,
но
в
ответ
– пока
I
hear
"Hello,"
but
I
reply,
"Goodbye"
Огни
в
глазах,
я
сжигаю
ночь
Lights
in
your
eyes,
I'm
burning
the
night
Я
не
один
и
ты
не
одна
I'm
not
alone,
and
you're
not
alone
Но
каждый
раз
находишь
в
пути
But
every
time
I
find
you
on
my
way
Слышу
привет,
но
в
ответ
— пока
I
hear
"Hello,"
but
I
reply,
"Goodbye"
Огни
в
глазах,
я
сжигаю
ночь
Lights
in
your
eyes,
I'm
burning
the
night
Но
каждый
раз
находишь
в
пути
But
every
time
I
find
you
on
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав медведенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.