Decompose - owen yellowtraduction en allemand
Tripling
my
doses,
I'm
tweaking
off
the
meds
Ich
verdreifache
meine
Dosen,
ich
drehe
durch
die
Medikamente
I've
been
going
through
the
motions,
I've
really
been
upset
Ich
habe
die
Bewegungen
durchgemacht,
ich
war
wirklich
aufgebracht
Can
you
just
give
me
a
moment
for
all
I
see
is
red
Kannst
du
mir
nur
einen
Moment
geben,
denn
alles,
was
ich
sehe,
ist
rot
You
know
you
left
my
heart
broken
when
you
went
off
and
said
Du
weißt,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
du
weggingst
und
sagtest
You
said
Du
sagtest
Fuck
you,
you're
worthless
and
we
were
never
close
Fick
dich,
du
bist
wertlos
und
wir
waren
uns
nie
nah
You
did
that
on
purpose
to
get
at
me
the
most
Du
hast
das
absichtlich
getan,
um
mich
am
meisten
zu
treffen
Kick
me
while
I'm
down,
while
I'm
nervous,
while
I'm
low
Tritt
mich,
während
ich
unten
bin,
während
ich
nervös
bin,
während
ich
am
Boden
bin
Kick
me
all
around,
you
left
my
heart
to
decompose
Tritt
mich
überall
herum,
du
hast
mein
Herz
zum
Zersetzen
zurückgelassen
Decompose,
decompose
man
I
feel
so
rotten
Zersetzen,
zersetzen,
Mann,
ich
fühle
mich
so
verfault
We
know,
we
know
that
she's
so
toxic
Wir
wissen,
wir
wissen,
dass
sie
so
giftig
ist
She
knows,
she
knows
but
she
just
ain't
stopping
Sie
weiß,
sie
weiß,
aber
sie
hört
einfach
nicht
auf
She
knows,
she
knows
she'll
put
me
in
a
coffin
Sie
weiß,
sie
weiß,
sie
wird
mich
in
einen
Sarg
stecken
6 feet
under
I
go
down,
I
go
down
6 Fuß
unter
gehe
ich
unter,
ich
gehe
unter
Always
seem
to
going
in
a
circles
like
a
merry-go-round
Scheine
immer
im
Kreis
zu
laufen
wie
ein
Karussell
6 feet
under,
gonna
drown,
gonna
drown
6 Fuß
unter,
werde
ertrinken,
werde
ertrinken
Man
she
treats
me
like
a
joke,
like
a
fool,
like
a
clown
Mann,
sie
behandelt
mich
wie
einen
Witz,
wie
einen
Narren,
wie
einen
Clown
Man
she
treats
me
like
a
joke,
like
a
fool,
like
a
clown
Mann,
sie
behandelt
mich
wie
einen
Witz,
wie
einen
Narren,
wie
einen
Clown
Man
she
treats
me
like
a
joke,
like
a
fool,
like
a
clown
Mann,
sie
behandelt
mich
wie
einen
Witz,
wie
einen
Narren,
wie
einen
Clown
Tripling
my
doses,
I'm
tweaking
off
the
meds
Ich
verdreifache
meine
Dosen,
ich
drehe
durch
die
Medikamente
I've
been
going
through
the
motions,
I've
really
been
upset
Ich
habe
die
Bewegungen
durchgemacht,
ich
war
wirklich
aufgebracht
Can
you
just
give
me
a
moment
for
all
I
see
is
red
Kannst
du
mir
nur
einen
Moment
geben,
denn
alles,
was
ich
sehe,
ist
rot
You
know
you
left
my
heart
broken
when
you
went
off
and
said
Du
weißt,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
du
weggingst
und
sagtest
You
said
Du
sagtest
Fuck
you,
you're
worthless
and
we
were
never
close
Fick
dich,
du
bist
wertlos
und
wir
waren
uns
nie
nah
You
did
that
on
purpose
to
get
at
me
the
most
Du
hast
das
absichtlich
getan,
um
mich
am
meisten
zu
treffen
Kick
me
while
I'm
down,
while
I'm
nervous,
while
I'm
low
Tritt
mich,
während
ich
unten
bin,
während
ich
nervös
bin,
während
ich
am
Boden
bin
Kick
me
all
around,
you
left
my
heart
to
decompose
Tritt
mich
überall
herum,
du
hast
mein
Herz
zum
Zersetzen
zurückgelassen
Decompose,
decompose
man
I
feel
so
rotten
Zersetzen,
zersetzen,
Mann,
ich
fühle
mich
so
verfault
We
know,
we
know
that
she's
so
toxic
Wir
wissen,
wir
wissen,
dass
sie
so
giftig
ist
She
knows,
she
knows
but
she
just
ain't
stopping
Sie
weiß,
sie
weiß,
aber
sie
hört
einfach
nicht
auf
She
knows,
she
knows
she'll
put
me
in
a
coffin
Sie
weiß,
sie
weiß,
sie
wird
mich
in
einen
Sarg
stecken
Decompose,
decompose
man
I
feel
so
rotten
Zersetzen,
zersetzen,
Mann,
ich
fühle
mich
so
verfault
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.