Paroles et traduction owen yellow - Roller Coaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roller Coaster
Американские горки
Suicidal
tendencies
Склонность
к
суициду,
I
got
dependencies
on
drugs
У
меня
зависимость
от
наркотиков.
You
are
not
no
friend
to
me
Ты
мне
не
друг,
I
keep
my
enemies
real
close
Я
держу
врагов
близко.
I'm
done
with
wasting
energy
Я
устал
тратить
силы,
I
just
thought
I'd
let
you
know
Просто
решил,
что
ты
должна
знать:
I
was
holding
on
for
a
little
bit
Я
немного
держался,
But
I
threw
away
all
hope
Но
потерял
всякую
надежду.
I'm
like
8 shots
deep
Я
принял
дозу,
Saying,
it's
you
not
me
Говорю:
«Дело
в
тебе,
не
во
мне»,
Saying,
I'll
change
don't
leave
Говорю:
«Я
изменюсь,
не
уходи»,
Saying,
I'll
go
get
clean
Говорю:
«Я
завяжу».
Been
making
promises
that
I
can't
keep
Даю
обещания,
которые
не
могу
сдержать,
I
get
with
you
then
I
can't
seem
Я
буду
с
тобой,
но,
кажется,
не
могу
To
stick
it
out
with
more
than
a
damn
week
Продержаться
больше
недели.
I'll
stop
answering
and
you'll
make
a
scene
Я
перестану
отвечать,
а
ты
устроишь
сцену,
And
I'll
leave
again
И
я
снова
уйду.
You'll
complain
to
your
friends
Ты
будешь
жаловаться
подругам,
They'll
tell
you
I'm
the
worst
Они
скажут,
что
я
худший,
And
you'll
agree
with
them
И
ты
согласишься.
And
then
when
they
all
leave
А
потом,
когда
все
уйдут,
And
you
feel
all
alone
И
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
You'll
come
right
back
along
Ты
вернешься,
For
one
more
ride
aboard
Чтобы
прокатиться
еще
раз.
This
roller
coaster
На
этих
американских
горках,
The
only
one
we've
ever
know
Единственных,
что
мы
знаем.
This
roller
coaster
На
этих
американских
горках,
The
one
that
keeps
me
on
my
toes
Которые
держат
меня
в
напряжении.
This
roller
coaster
На
этих
американских
горках,
The
one
that
gives
us
butterflies
Которые
дают
нам
бабочек
в
животе.
This
roller
coaster,
the
rides
over
На
этих
американских
горках
поездка
окончена,
So
it's
time
to
say;
goodbye
bye
bye
Поэтому
пришло
время
прощаться,
прощай,
прощай,
прощай.
Cigarettes
and
Hennessey
Сигареты
и
«Hennessy»
On
my
breath
when
I
wake
up
У
меня
на
дыхании,
когда
я
просыпаюсь.
Slowly
turning
into
a
routine
Постепенно
это
входит
в
привычку,
Every
since
you
said
we're
done
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено.
My
bones
are
slowly
breaking
Мои
кости
медленно
ломаются,
I
can't
walk
without
a
crutch
Я
не
могу
ходить
без
костыля.
Went
from
leaning
on
you
Раньше
я
опирался
на
тебя,
To
leaning
on
these
vices
I
can't
overcome
А
теперь
– на
эти
пороки,
которые
не
могу
преодолеть.
You're
like
12
shots
deep
Ты
выпила
12
шотов,
At
the
club
rebounding
Отрываешься
в
клубе,
Posting
pics
on
story
Выкладываешь
фото
в
сторис
Hoping
maybe
I'll
see
В
надежде,
что
я
увижу.
I'm
not
the
jealous
type
Я
не
ревнивый,
I'm
not
like
that
Я
не
такой.
If
you
choose
to
leave
Если
ты
решила
уйти,
I
won't
fight
back
Я
не
буду
удерживать.
You're
a
stranger
now
Теперь
ты
мне
чужая,
Hope
you
like
that
Надеюсь,
тебе
это
нравится.
I
won't
wave
or
smile
Я
не
буду
махать
рукой
или
улыбаться,
I'll
walk
right
past
Я
пройду
мимо.
And
maybe
deep
inside
И,
возможно,
глубоко
внутри
I'm
too
scared
to
admit
Я
слишком
боюсь
признаться,
That
after
all
this
time
Что
после
всего
этого
времени
Some
parts
of
my
brain
miss
Какая-то
часть
меня
скучает
That
roller
coaster
По
тем
американским
горкам,
That
we
rode
on
together
into
the
abyss
На
которых
мы
вместе
катались
в
бездну.
That
roller
coaster
По
тем
американским
горкам.
The
rides
over,
so
let's
take
another
spin
Поездка
окончена,
давай
прокатимся
еще
раз!
This
roller
coaster
На
этих
американских
горках,
The
only
one
we've
ever
know
Единственных,
что
мы
знаем.
This
roller
coaster
На
этих
американских
горках,
The
one
that
keeps
me
on
my
toes
Которые
держат
меня
в
напряжении.
This
roller
coaster
На
этих
американских
горках,
The
one
that
gives
us
butterflies
Которые
дают
нам
бабочек
в
животе.
This
roller
coaster,
the
rides
over
На
этих
американских
горках
поездка
окончена,
So
it's
time
to
say;
goodbye
bye
bye
Поэтому
пришло
время
прощаться,
прощай,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen Yellow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.