ox33n feat. meeeZ & vesst - Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ox33n feat. meeeZ & vesst - Interlude




Interlude
Интерлюдия
I use Pantene shampoo on my pussy
Я мою свою киску шампунем Pantene
Along with Dove soap
И мылом Dove
I hate bitches arguing on the sidewalk
Ненавижу сук, которые ругаются на тротуаре
I just wanna go through the city for some fucking crack
Я просто хочу пройтись по городу за чёртовой порцией крэка
Credit card, sliding on the table so gently
Кредитка, так нежно скользящая по столу
Homicide thoughts, I am not that fucking friendly
Мысли об убийстве, я не такая уж и дружелюбная
I've got some cash, let's buy some alcohol and pills
У меня есть немного налички, давай купим выпивку и таблетки
It's fucking winter so it's so damn cold
Чёртова зима, так чертовски холодно
I might just freeze
Я могу просто замёрзнуть
High, drunk, laying on the sofa, feeling lazy
Обдолбанная, пьяная, валяюсь на диване, чувствую себя ленивой
What the fuck were these pills that you fucking handed me?
Что это, блядь, за таблетки ты мне, блядь, дал?
Dance to Radiohead, ready for a slow dance?
Танцуй под Radiohead, готов к медляку?
You drank so much tell me if you need a hand
Ты так много выпил, скажи, нужна ли тебе помощь
I've got bitches to call, if you wanna flirt with them
У меня есть подружки, если хочешь с ними пофлиртовать
You post some random memes and I post femcel
Ты постишь какие-то мемы, а я пощу фемцел
You're a super funny guy but you wanna quit smoking
Ты супер веселый парень, но хочешь бросить курить
How could you do this, now I'm alone and I'm not okay
Как ты мог так поступить, теперь я одна, и мне нехорошо
Smoke a bit of pot, make you breathe in the smoke
Затянись травкой, вдохни дым
I'm glad it got you high, now I can take back the rope
Я рада, что ты упоролся, теперь я могу забрать веревку
I'm laying down on you, it is like that all night
Я ложусь на тебя, и так будет всю ночь
All night
Всю ночь
All night
Всю ночь
All night
Всю ночь
All night
Всю ночь
All night
Всю ночь





Writer(s): Jacob Jax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.