ox33n - Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ox33n - Me




Me
Ich
Something bout you is breaking my silence
Etwas an dir bricht mein Schweigen
That I always forget my friends and the sense of life
Sodass ich immer meine Freunde und den Lebenssinn vergesse
But everyone tells me that you're so toxic but they're toxic too
Aber jeder sagt mir, dass du so toxisch bist, aber sie sind auch toxisch
I said whatever, I'm still here being in love with you
Ich sagte, was auch immer, ich bin immer noch hier und in dich verliebt
Something like touch can make me curl my toes
So etwas wie eine Berührung kann mich dazu bringen, meine Zehen zu kräuseln
Can make me feel like I'm drowning in love, in love, your love
Kann mich fühlen lassen, als würde ich in Liebe ertrinken, in Liebe, deiner Liebe
Something like taste of your lips can make me feel like I'm high on a mountain, oh
So etwas wie der Geschmack deiner Lippen kann mich fühlen lassen, als wäre ich hoch auf einem Berg, oh
I used to swallow every tear coming from my eyes
Früher schluckte ich jede Träne, die aus meinen Augen kam
I was hurt after everyone told me lies
Ich war verletzt, nachdem mir jeder Lügen erzählt hatte
Following the back of your heart
Ich folge der Rückseite deines Herzens
Feel like I'm levitating
Ich fühle mich, als würde ich schweben
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich
A bit of understanding
Ein bisschen Verständnis
To help me not to die, not to fall again
Um mir zu helfen, nicht zu sterben, nicht wieder hinzufallen
To help me have so tight to your chest
Um mir zu helfen, mich so fest an deine Brust zu drücken
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Something bout you is breaking my innocence
Etwas an dir bricht meine Unschuld
Something bout you is so infamous
Etwas an dir ist so berüchtigt
So I forget that you make me cry so hard that I just wanna die
Also vergesse ich, dass du mich so sehr zum Weinen bringst, dass ich einfach sterben will
Forget about me, forget what you see
Vergiss mich, vergiss, was du siehst
I'm on another planet so I don't need anyone
Ich bin auf einem anderen Planeten, also brauche ich niemanden
Something about you makes me fall in love so I'm insane, don't look at my face
Etwas an dir lässt mich mich verlieben, also bin ich verrückt, schau nicht auf mein Gesicht
I used to swallow every tear coming from my eyes
Früher schluckte ich jede Träne, die aus meinen Augen kam
I was hurt after everyone told me lies
Ich war verletzt, nachdem mir jeder Lügen erzählt hatte
Following the back of your heart
Ich folge der Rückseite deines Herzens
Feel like I'm levitating
Ich fühle mich, als würde ich schweben
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich
A bit of understanding
Ein bisschen Verständnis
To help me not to die, not to fall again
Um mir zu helfen, nicht zu sterben, nicht wieder hinzufallen
To help me have so tight to your chest
Um mir zu helfen, mich so fest an deine Brust zu drücken
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh
Me, me, me, me, me, me, me, huuh
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, huuh





Writer(s): Jacob Jax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.