Paroles et traduction pH-1 feat. Sik-K - Penthouse (with APRO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penthouse (with APRO)
Penthouse (with APRO)
소파에
앉아
둘러봐
I
sit
on
the
couch
and
look
around
떨어진
동전은
굴러가
The
dropped
coins
roll
away
전망
좋은
여긴
분명
나의
This
place
with
a
nice
view
is
definitely
mine
어렸을
적
꿈과
붕어빵
Childhood
dreams
and
fish-shaped
bread
이
공간을
가득
채웠는데
왜
난
아직도
lonely
They
filled
this
space,
so
why
am
I
still
lonely?
멜로디
뭐였는지
기억도
안
나
알지
못하는
phone
ring
I
don't
even
remember
the
melody,
the
unknown
phone
rings
I'ma
wake
up
with
nobody
beside
me
I'ma
wake
up
with
nobody
beside
me
벽엔
이해
못할
붓칠들이
전시
bought
from
designers
The
incomprehensible
brushstrokes
on
the
wall,
bought
from
designers
분명
난
행복할
줄로만
알았지
but
no,
nah,
nah
I
thought
I
would
be
happy
but
no,
nah,
nah
나
나
지금
여기까지
오기
위해서
never
slowed
down,
down
Me,
me,
to
get
here,
I
never
slowed
down,
down
Just
another
story
of
a
go-getter
Just
another
story
of
a
go-getter
가득
찬
내
집은
너무
My
house
is
too
full
Top
of
the
building
in
my
penthouse
Top
of
the
building
in
my
penthouse
현실이
됐지
옛날의
생각
The
old
thoughts
have
become
reality
이미
옥상에
I'm
already
on
the
rooftop
가슴이
속상해
My
heart
is
heavy
Top
of
the
building
in
my
penthouse
Top
of
the
building
in
my
penthouse
현실이
됐지
옛날의
생각
The
old
thoughts
have
become
reality
이미
옥상에
I'm
already
on
the
rooftop
가슴이
속상해
My
heart
is
heavy
너무도
외로운
나머지
연락도
안
한
지
몇
개월
I've
been
feeling
so
lonely
I
haven't
reached
out
in
months
됐는지
기억도
안
나는
너에게
잘
지냈냐는
문자부터
보냈지
wait
I
don't
even
remember
if
I
should,
I
start
by
texting
you
"How
are
you?"
wait
예상했듯
넌
약간
당황한
듯
보여
대화창엔
어색함이
잔뜩
고여
As
expected,
you
seem
a
little
flustered,
awkwardness
fills
the
chat
window
얼마
전에
사둔
이모티콘이
도움이
돼
The
emoticons
I
bought
recently
help
Filled
my
house
with
the
whole
world
Filled
my
house
with
the
whole
world
Call
up
more
friends
and
call
up
more
girls
Call
up
more
friends
and
call
up
more
girls
The
noise
upset
the
neighbors,
I'm
like,
so
what?
The
noise
upset
the
neighbors,
I'm
like,
so
what?
또
오겠지
관리인한테
통화
The
manager
will
probably
call
again
맨
위에서
바라보니
크게만
느껴지던
모든
게
작게
보여
When
I
look
down
from
the
top,
everything
that
seemed
so
big
looks
small
높이를
얻기
위해
밤새
뛰어
도착해보면
After
running
all
night
to
reach
my
goal
멈춰서
인지
땀이
식어서인지
I'm
cold,
whoa,
whoa,
whoa
If
I
stop
and
realize,
my
sweat
cools
down,
I'm
cold,
whoa,
whoa,
whoa
오늘
밤도
불
다
켜고
잠에
들겠지
I'ma
leave
the
lights
on,
sing
it
I'm
going
to
leave
the
lights
on
tonight
too,
I'ma
leave
the
lights
on,
sing
it
Top
of
the
building
in
my
penthouse
Top
of
the
building
in
my
penthouse
현실이
됐지
옛날의
생각
The
old
thoughts
have
become
reality
이미
옥상에
I'm
already
on
the
rooftop
가슴이
속상해
My
heart
is
heavy
Top
of
the
building
in
my
penthouse
Top
of
the
building
in
my
penthouse
현실이
됐지
옛날의
생각
The
old
thoughts
have
become
reality
이미
옥상에
I'm
already
on
the
rooftop
가슴이
속상해
My
heart
is
heavy
난
내
목을
졸랐네
I
strangled
my
own
neck
내
고민들과
지금은
옥상
위에
My
worries
and
I
are
on
the
rooftop
now
달라진
건
없어
맨날
똑같아
Nothing
has
changed,
it's
the
same
old
thing
새로운
거라면
새로운
옷
밖에
Nothing
new
except
new
clothes
Brand
new
Porsche
밖에
skrt
Brand
new
Porsche,
skrt
Skrt,
skrt
니네
머리
위
Skrt,
skrt,
above
your
heads
Skrt,
skrt
이게
내
위치
Skrt,
skrt,
this
is
my
position
친구들과
이젠
top
of
the
building
Now
with
friends,
top
of
the
building
우리가
원한다면
go
and
get
it
If
we
want
it,
we
go
and
get
it
다
해먹을
줄
알았다니깐
끼리끼리
You
thought
we'd
eat
everything,
chicken
by
chicken
다
해먹을
줄
알았다니깐
민식이는
rich
You
thought
we'd
eat
everything,
Minsik
is
rich
Party
like
a
freak,
never
shuttin'
down
Party
like
a
freak,
never
shuttin'
down
Penthouse
where
I'm
at,
never
comin'
down
Penthouse
where
I'm
at,
never
comin'
down
예쁜
여자들
in
my
penthouse
나는
개같이
놀고
Pretty
girls
in
my
penthouse,
I'm
having
a
blast
다시
한번
생각해
외로운
이유는
왜일까에
대해
Think
again
about
why
you're
lonely
Top
of
the
building
in
my
penthouse
Top
of
the
building
in
my
penthouse
현실이
됐지
옛날의
생각
The
old
thoughts
have
become
reality
이미
옥상에
I'm
already
on
the
rooftop
가슴이
속상해
My
heart
is
heavy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Sik Kwon
Album
GATSBY
date de sortie
04-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.