Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
off my mind
Von meinem Herzen nicht los
When
I
think
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
think
of
summer
denke
ich
an
den
Sommer
You
had
freckles
on
your
cheeks
Du
hattest
Sommersprossen
auf
den
Wangen
We
would
dance
out
on
the
streets
Wir
tanzten
draußen
auf
den
Straßen
Getting
drunk
Betranken
uns,
Until
the
sunrise
bis
zum
Sonnenaufgang
Never
scared
what's
down
the
road
Hatten
nie
Angst
vor
dem,
was
kommt
But
life
is
unpredictable
(yeah)
Aber
das
Leben
ist
unvorhersehbar
(yeah)
Where
I
used
to
lay
my
head
Wo
ich
früher
meinen
Kopf
bettete,
There's
someone
else
instead
ist
jetzt
jemand
anderes
A
stranger
is
in
my
bed
(Oh
no
no
no)
Eine
Fremde
liegt
in
meinem
Bett
(Oh
nein,
nein,
nein)
I
really
don't
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
nicht
wissen,
Who's
taking
off
your
clothes
wer
dir
die
Kleider
auszieht,
While
I
have
to
let
you
go
während
ich
dich
gehen
lassen
muss
Never
felt
so
right
when
you
came
in
my
life
Es
fühlte
sich
nie
so
richtig
an,
als
du
in
mein
Leben
tratst
Never
felt
so
wrong
when
you
kissed
me
bye
bye
Es
fühlte
sich
nie
so
falsch
an,
als
du
mich
zum
Abschied
küsstest
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Ich
wünschte,
dich
zu
lieben
wäre
nicht
so
einfach,
es
macht
mir
manchmal
Angst
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Ich
wünschte,
dich
zu
lieben
wäre
nicht
so
einfach,
es
macht
mir
manchmal
Angst
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme
I
kept
your
number
ich
habe
deine
Nummer
behalten
And
every
night
I
hope
you
call
Und
jede
Nacht
hoffe
ich,
dass
du
anrufst
And
you
miss
me
after
all
Und
mich
doch
vermisst
But
you
don't
Aber
das
tust
du
nicht
And
now
I
wonder
Und
jetzt
frage
ich
mich,
If
I'm
just
a
memory
ob
ich
nur
eine
Erinnerung
bin
Of
another
somebody
(yeah)
An
irgendeine
Andere
(yeah)
I
really
don't
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
nicht
wissen,
Who's
taking
off
your
clothes
wer
dir
die
Kleider
auszieht,
While
I
have
to
let
you
go
während
ich
dich
gehen
lassen
muss
Never
felt
so
right
when
you
came
in
my
life
Es
fühlte
sich
nie
so
richtig
an,
als
du
in
mein
Leben
tratst
Never
felt
so
wrong
when
you
kissed
me
bye
bye
Es
fühlte
sich
nie
so
falsch
an,
als
du
mich
zum
Abschied
küsstest
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Ich
wünschte,
dich
zu
lieben
wäre
nicht
so
einfach,
es
macht
mir
manchmal
Angst
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Ich
wünschte,
dich
zu
lieben
wäre
nicht
so
einfach,
es
macht
mir
manchmal
Angst
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme
(Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes)
(Ich
wünschte,
dich
zu
lieben
wäre
nicht
so
einfach,
es
macht
mir
manchmal
Angst)
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Arman, Johannes Roemer, Sebastian Spoerker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.