домой на электричке
Mit dem Vorortzug nach Hause
Она,
она,
не
стоила
не
рубля
Sie,
sie,
war
keinen
Rubel
wert
А
я,
дурак,
бегал
как
за
той
самой
Und
ich,
Idiot,
rannte
wie
hinter
der
Einen
her
Ты
пьяная
бежишь
к
себе
домой,
чтобы
успеть
на
электричку
Du
rennst
betrunken
nach
Hause,
um
den
Vorortzug
zu
erwischen
Два
грустных
пацана
на
лавочке
Zwei
traurige
Jungs
auf
der
Bank
Экспресс
"Москва
- Мытищи"
Express
"Moskau
- Mytischtschi"
2 пачки
сигарет
в
кармане,
папа
наругает
как
обычно
2 Schachteln
Zigaretten
in
der
Tasche,
Papa
schimpft
wie
immer
Комендантский
час
нарушила,
но
похуй,
тебе
привычно
Die
Sperrstunde
gebrochen,
aber
scheiß
drauf,
du
bist
es
gewohnt
Ты
такая
слабенькая
дура
Du
bist
so
ein
schwaches
Dummchen
Ты
хочешь
найти
себе
парня
постарше
Du
willst
dir
einen
älteren
Freund
suchen
Но
думай
что
хочет
он
тебя
не
за
душу
Aber
denk
dran,
dass
er
dich
nicht
wegen
deiner
Seele
will
А
лишь
за
большие
красивые
глазки
Sondern
nur
wegen
deiner
großen
schönen
Augen
Меркантильная
блядь,
ненавижу
я
тебя
Du
materialistische
Schlampe,
ich
hasse
dich
Но
бегу
за
тобой,
в
преисподнюю
к
бомжам
Aber
ich
renne
dir
nach,
in
die
Unterwelt
zu
den
Obdachlosen
Я
б
гитару
разьебал
- ты
ведь
так
любишь
гитаристов
Ich
würde
die
Gitarre
zertrümmern
- du
liebst
ja
Gitarristen
so
sehr
Я
ведь
нефором
стал
- ты
же
любишь
футболистов
Ich
bin
doch
zum
Alternativen
geworden
- du
liebst
ja
Fußballer
Она,
она,
не
стоила
не
рубля
Sie,
sie,
war
keinen
Rubel
wert
А
я,
дурак,
бегал
как
за
той
самой
Und
ich,
Idiot,
rannte
wie
hinter
der
Einen
her
Она,
она,
не
стоила
не
рубля
Sie,
sie,
war
keinen
Rubel
wert
А
я,
дурак,
бегал...
Und
ich,
Idiot,
rannte...
Ты
пьяная
бежишь
к
себе
домой,
чтобы
успеть
на
электричку
Du
rennst
betrunken
nach
Hause,
um
den
Vorortzug
zu
erwischen
Два
грустных
пацана
на
лавочке
Zwei
traurige
Jungs
auf
der
Bank
Экспресс
"Москва
- Мытищи"
Express
"Moskau
- Mytischtschi"
2 пачки
сигарет
в
кармане,
папа
наругает
как
обычно
2 Schachteln
Zigaretten
in
der
Tasche,
Papa
schimpft
wie
immer
Комендантский
час
нарушила,
но
похуй,
тебе
привычно
Die
Sperrstunde
gebrochen,
aber
scheiß
drauf,
du
bist
es
gewohnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андреянов георгий романович, шостак александр александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.