Passenger - 27 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passenger - 27




27 years, 27 years old
27 лет, 27 лет.
Only thing I know, the only thing I get told
Единственное, что я знаю, единственное, что мне говорят.
I gotta sell out if I want to get sold
Я должен продать, если хочу, чтобы меня продали.
Don't want the devil to be taking my soul
Не хочу, чтобы дьявол забрал мою душу.
I write songs that come from the heart
Я пишу песни, которые исходят от сердца.
I don't give a fuck if they get into the chart, or not
Мне плевать, попадут они в чарты или нет.
Only way I can be, is to say what I see
Единственный способ, которым я могу быть-сказать то, что вижу.
And have no shadow hanging over me
И нет тени, нависшей надо мной.
I don't know where I'm running but I know how to run
Я не знаю, куда я бегу, но я знаю, как бежать.
'Cause, running's the thing I've always done
Потому что бег-это то, что я всегда делал.
I don't know what I'm doing but I know what I've done
Я не знаю, что я делаю, но я знаю, что я сделал.
I'm a hungry heart, I'm a loaded gun
Я-голодное сердце, я-заряженный пистолет.
27 years, 27 years now,
27 лет, сейчас 27 лет.
Only thing I know, I know that I don't know how
Единственное, что я знаю, я знаю, что не знаю, как.
To please everybody all of the time
Все время радовать всех.
'Cause everybody always fucking changing their minds
Потому что все, блядь, постоянно меняют свое мнение.
A little bit faded, a little bit jaded
Немного поблекла, немного поблекла.
Don't want to stop, won't be persuaded
Не хочу останавливаться, не буду уговаривать.
To write words I can't believe in,
Писать слова, в которые я не могу поверить,
To see my face on a video screen
Видеть свое лицо на экране видео.
I don't know where I'm running but I know how to run
Я не знаю, куда я бегу, но я знаю, как бежать.
'Cause, running's the thing I've always done
Потому что бег-это то, что я всегда делал.
I don't know what I'm doing but I know what I've done
Я не знаю, что я делаю, но я знаю, что я сделал.
I'm a hungry heart, I'm a loaded gun
Я-голодное сердце, я-заряженный пистолет.
Oh oh, oh, ooooh, ooh, oh, oh oh, oooooh, oh oh, oooh
Ох, ох, ох, Оооо, ох, ох, ох, ох, оооооо, ох, ох, ох
27 years, 27 years done
27 лет, 27 лет сделано.
Written 600 songs, only 12 get sung
Написал 600 песен, спели только 12.
87, 000 cigarettes have passed through these lungs
Через эти легкие прошло 87 тысяч сигарет.
And every single day I wish I'd never smoked one
И каждый божий день я жалею, что никогда не курил.
A week brushing my teeth and a week getting my haircut
Неделю чистил зубы, неделю стричься.
8 years sleeping, I'm still tired when I wake up
8 лет сплю, я все еще устал, когда просыпаюсь.
A whole year eating and I still lost weight fuck
Целый год ел, а я все еще худею, блядь.
5 proper girlfriends and 5 messy breakups
5 правильных подружек и 5 грязных расставаний.
27 birthdays, 27 new years
27 дней рождения, 27 новых лет.
30, 000 quid, just so I could have a few beers
30 тысяч фунтов, чтобы я мог выпить пару кружек пива.
Ever dying old hopes, ever growing new fears
Вечно умирающие старые надежды, все новые и новые страхи.
Don't know where I'm going, but I know how I got here
Не знаю, куда я иду, но я знаю, как сюда попал.
Don't know where I'm running but I know how to run
Не знаю, куда я бегу, но я знаю, как бежать.
'Cause, running's the thing I've always done
Потому что бег-это то, что я всегда делал.
Said I don't know what I'm doing but I know what I've done
Я сказал, что не знаю, что делаю, но я знаю, что сделал.
I'm a hungry heart, I'm a loaded gun
Я-голодное сердце, я-заряженный пистолет.





Writer(s): PYKE JOSHUA JON, ROSENBERG MICHAEL DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.