Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Little Lights (Live From the Factory Theatre in Sydney)
Все маленькие огоньки (Живое выступление в театре Factory в Сиднее)
One
went
out
at
a
bus-stop
in
Edinburgh
Один
погас
на
автобусной
остановке
в
Эдинбурге,
One
went
out
in
an
English
park
Один
погас
в
английском
парке,
One
went
out
in
a
night
club,
when
I
was
fifteen
Один
погас
в
ночном
клубе,
когда
мне
было
пятнадцать,
Little
lights
in
my
heart
Маленькие
огоньки
в
моём
сердце.
One
went
out
when
I
lied
to
my
mother
Один
погас,
когда
я
солгал
своей
матери,
Said
the
cigarettes
she
found
were
not
mine
Сказал,
что
сигареты,
которые
она
нашла,
были
не
мои,
One
went
out
within
me
Один
погас
внутри
меня,
Now
I
smoke
like
a
chimney
Теперь
я
курю,
как
паровоз,
It′s
getting
dark
in
this
heart
of
mine
Темнеет
в
этом
сердце
моём,
It's
getting
dark
in
this
heart
of
mine
Темнеет
в
этом
сердце
моём.
We′re
born
with
millions
Мы
рождаемся
с
миллионами
Of
little
lights
shining
in
the
dark
Маленьких
огоньков,
сияющих
в
темноте,
And
they
show
us
the
way
И
они
показывают
нам
путь.
One
lights
up,
every
time
you
feel
love
in
your
heart
Один
загорается
каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь
любовь
в
своём
сердце,
One
dies
when
it
moves
away
Один
гаснет,
когда
она
уходит.
One
went
out
in
the
back
streets
of
Manchester
Один
погас
на
задворках
Манчестера,
One
went
out
in
an
airport
in
Spain
Один
погас
в
аэропорту
Испании,
One
went
out,
have
no
doubt
Один
погас,
не
сомневайся,
When
I
grew
up
and
moved
out
Когда
я
вырос
и
уехал
Of
the
place
where
the
boy
used
to
play
Из
того
места,
где
мальчик
играл.
One
went
out
when
uncle
Ben
got
his
tumor
Один
погас,
когда
у
дяди
Бена
обнаружили
опухоль,
We
used
to
fish
and
I
fish
no
more
Мы
раньше
рыбачили,
а
теперь
я
больше
не
рыбачу.
Though
we
will
not
return
Хотя
мы
не
вернёмся,
I
know
one
still
burns
Я
знаю,
один
всё
ещё
горит
On
a
fishing
boat
of
the
New
Jersey
Shore
На
рыбацкой
лодке
у
берегов
Нью-Джерси,
On
a
fishing
boat
of
the
New
Jersey
Shore
На
рыбацкой
лодке
у
берегов
Нью-Джерси.
We're
born
with
millions
Мы
рождаемся
с
миллионами
Of
little
lights
shining
in
the
dark
Маленьких
огоньков,
сияющих
в
темноте,
And
they
show
us
the
way
И
они
показывают
нам
путь.
One
lights
up
every
time
we
feel
love
in
our
hearts
Один
загорается
каждый
раз,
когда
мы
чувствуем
любовь
в
наших
сердцах,
One
dies
when
it
moves
away
Один
гаснет,
когда
она
уходит.
We're
born
with
millions
Мы
рождаемся
с
миллионами
Of
little
lights
shining
in
our
hearts
Маленьких
огоньков,
сияющих
в
наших
сердцах,
And
they
die
along
the
way
И
они
гаснут
по
пути,
Till
we′re
old
and
we′re
cold
Пока
мы
не
станем
старыми
и
холодными,
And
we're
lying
in
the
dark
И
не
будем
лежать
в
темноте,
′Cause
they'll
all
burn
out
one
day
Потому
что
однажды
они
все
погаснут,
They′ll
all
burn
out
one
day
Они
все
погаснут
однажды.
Oh
oh,
they'll
all
burn
out
one
day
О-о,
они
все
погаснут
однажды,
They′ll
all
burn
out
one
day
Они
все
погаснут
однажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.