Paroles et traduction Passenger - And It Stoned Me (Cover)
Half
a
mile
from
the
county
fair
В
полумиле
от
окружной
ярмарки.
And
the
rain
keep
pourin'
down
И
дождь
продолжает
лить.
Me
and
Billy
standin'
there
Мы
с
Билли
стоим
там.
With
a
silver
half
a
crown
С
серебряной
половиной
короны.
Hands
are
full
of
a
fishing
rod
Руки
полны
удочки.
And
the
tackle
on
our
backs
И
снасть
на
наших
спинах.
We
just
stood
there
getting
wet
Мы
просто
стояли
и
промокли.
With
our
backs
against
the
fence
Спиной
к
забору.
Oh,
the
water
О,
вода
...
Oh,
the
water
О,
вода
...
Oh,
the
water
О,
вода
...
Hope
it
don't
rain
all
day
Надеюсь,
не
будет
дождя
весь
день.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Я
под
кайфом,
как
Джелли
Ролл.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
going
home
Я
под
кайфом,
словно
иду
домой.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
Then
the
rain
let
up
and
the
sun
came
up
Затем
пошел
дождь
и
взошло
солнце.
And
we
were
getting
dry
И
мы
становились
сухими.
Almost
let
a
pick-up
truck
nearly
pass
us
by
Я
почти
позволил
пикапу
проехать
мимо
нас.
So
we
jumped
right
in
and
the
driver
grinned
Так
что
мы
запрыгнули
и
водитель
ухмыльнулся.
And
he
dropped
us
up
the
road
И
он
высадил
нас
на
дороге.
We
looked
at
the
swim
and
we
jumped
right
in
Мы
посмотрели
на
заплыв
и
запрыгнули
прямо
внутрь.
Not
to
mention
fishing
poles
Не
говоря
уже
о
удочки.
Oh,
the
water
О,
вода
...
Oh,
the
water
О,
вода
...
Oh,
the
water
О,
вода
...
Let
it
run
all
over
me
Пусть
все
пройдет
надо
мной.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Я
под
кайфом,
как
Джелли
Ролл.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
going
home
Я
под
кайфом,
словно
иду
домой.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
On
the
way
back
home
we
sang
a
song
На
обратном
пути
домой
мы
пели
песню.
But
our
throats
were
getting
dry
Но
наши
глотки
высохли.
Then
we
saw
the
man
from
across
the
road
Потом
мы
увидели
человека
с
другой
стороны
дороги.
With
the
sunshine
in
his
eyes
С
солнечным
светом
в
глазах.
Well
he
lived
all
alone
in
his
own
little
home
Он
жил
совсем
один
в
своем
маленьком
доме.
With
a
great
big
gallon
jar
С
большим
большим
кувшином.
There
were
bottles
too,
one
for
me
and
you
Были
и
бутылки,
одна
для
нас
с
тобой.
And
he
said
Hey!
There
you
are
И
он
сказал:
"Эй!
вот
ты
где!"
Oh,
the
water
О,
вода
...
Oh,
the
water
О,
вода
...
Oh,
the
water
О,
вода
...
Get
it
myself
from
the
mountain
stream
Доберусь
сам
из
горного
ручья.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Я
под
кайфом,
как
Джелли
Ролл.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
going
home
Я
под
кайфом,
словно
иду
домой.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
Well
it
stoned
me
to
my
soul
Что
ж,
это
побило
меня
до
смерти.
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Я
под
кайфом,
как
Джелли
Ролл.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
'Cause
it
stoned
me
to
my
soul
Потому
что
это
побило
мою
душу.
Stoned
me
just
like
going
home
Я
под
кайфом,
словно
иду
домой.
And
it
stoned
me
И
это
побило
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.