Passenger - Circles - traduction des paroles en russe

Circles - Passengertraduction en russe




It's been years
Прошло много лет
Since we carved our names
Поскольку мы вырезали наши имена
On a clocktower door
На двери часовой башни
Before everything changed
Прежде чем все изменилось
We were big eyed boys
Мы были мальчиками с большими глазами
With the salt on our skin
С солью на нашей коже
And we'd throw our kites to the wind
И мы бросали наши воздушные змеи на ветер
And they'd fly on and on and on and on
И они будут летать дальше и дальше, и дальше, и дальше.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
It's been years
Прошло много лет
Since we whispered soft
Поскольку мы тихо шептали
With the torch light on
С включенным фонарем
And the big light off
И большой свет выключен
We were tired boys
Мы устали, мальчики
With the soap on our skin
С мылом на нашей коже
And we'd fall asleep to the wind
И мы засыпали на ветру
And we'd dream on and on and on and on
И мы будем мечтать снова и снова, и снова, и снова.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
Cos we're circles
Потому что мы круги
We're circles you see
Мы круги, ты видишь
We go round round the sun
Мы кружим вокруг солнца
In and out like the sea
Входя и выходя, как море
I'll circle round you
Я буду кружить вокруг тебя
You will circle round me
Ты будешь кружить вокруг меня
And in years
И через годы
When the torch light thins
Когда свет факела утончается
And the clock tower's gone
И башня с часами исчезла
And the big light dims
И большой свет тускнеет
We'll no longer be boys
Мы больше не будем мальчиками
We'll have lines on our skin
У нас будут линии на нашей коже
And they'll throw our dust to wind
И они развеют нашу пыль по ветру





Writer(s): Michael ROSENBERG, MICHAEL ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.