Passenger - Coins In a Fountain (acoustic) - traduction des paroles en russe




Coins In a Fountain (acoustic)
Монеты в фонтане (акустический)
Well, fear is dark, but my love is a lantern
Что ж, страх - это тьма, но моя любовь - это фонарь,
Shining up like coins in a fountain
Сияющий, как монеты в фонтане
Hope is a tree sitting on a mountain
Надежда - это дерево, растущее на горе
Where the grass don't grow
Там, где не растет трава
There's a sad old sea, but my love is an island
Есть старое печальное море, но моя любовь - это остров
Wild and free like the hills in the highlands
Дикий и свободный, как холмы в высокогорье
Here's a breeze that brings me back to dry land
Легкий ветерок возвращает меня на сушу
Where the flowers grow
Где растут цветы.
And love is a baby born
И любовь - это рожденный ребенок
And love is the last unicorn
И любовь - последний единорог
And love is the only song I'll sing
И любовь - единственная песня, которую я буду петь
Well, hate is a poison, love is a remedy
Что ж, ненависть - это яд, любовь - это лекарство
Singing out like sweetest of melodies
Пение звучит как сладчайшая из мелодий
It's a ghost in the deepest of memories
Это призрак в самых глубоких воспоминаниях
Stronger than ten of me, fear is the enemy
Сильнее, чем десять таких, как я, страх - наш враг
In the dark, and it creeps like a shark
В темноте он подкрадывается, как акула.
In the coldest sea, the deepest part, but
В самом холодном море, на самой глубине, но
Hope is the beat in the oldest heart
Надежда - это биение самого старого сердца,
Hand in a hand in a brand new start
Рука об руку мы начинаем новую жизнь,
Love is a fireside
Любовь - это уют у камина,
Warm on the coldest of nights, and
Тепло в самую холодную ночь, и
Love is the only song I'll sing all night
Любовь - единственная песня, которую я буду петь всю ночь
Love is the truest of words, and
Любовь - самое верное из слов, и
Love is the last winter bird, and
Любовь - последняя зимняя птица, и
Love is the only song I'll sing
Любовь - единственная песня, которую я буду петь.
Oh, I'll sing
О, я буду петь
'Til I can't sing, no more
Пока не смогу больше петь, не перестану
Oh, I'll sing
О, я буду петь
'Til my throat is sore, oh, no
Пока у меня не заболит горло, о, нет





Writer(s): Michael David Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.