Passenger - Heart To Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passenger - Heart To Love




I've been hopelessly clutching up for something I can hold
Я безнадежно цепляюсь за то, что могу удержать.
I've been lying in the dark with no light in my soul
Я лежал во тьме без света в своей душе.
I've been rummaging around in the rain and the cold
Я рылся под дождем и холодом.
I've been searching for diamonds in a pile of coal
Я искал бриллианты в куче угля.
I've been searching for diamonds in a pile of coal
Я искал бриллианты в куче угля.
I've been reckless and ragged, I've been running to the ground
Я был безрассудным и оборванным, я бежал на землю.
I've been lost for so long I forgot I could be found
Я был потерян так долго, я забыл, что меня можно найти.
I've been holding my breath for the axe to come down
Я задерживаю дыхание, чтобы топор упал.
I've been searching for angels in the devil's town
Я искал ангелов в Дьявольском городе.
I've been searching for angels in the devil's town
Я искал ангелов в Дьявольском городе.
Searching for a heart to love
В поисках сердца, чтобы любить.
Is like staring at the stars above
Это как смотреть на звезды над головой.
And there's a million I can see
И я вижу миллион людей.
But only one that shines for me
Но только та, что сияет для меня.
So I keep searching for a heart to love
Поэтому я продолжаю искать сердце, чтобы любить.
Oh, to love
О, любить ...
Well, I've been dancing blindly, I've been preaching to the choir
Что ж, я танцевал вслепую, я проповедовал хору.
I'm the boy who cried wolf I dispute that I'm alive
Я мальчик, который плакал, волк, я спорю, что я жив.
When I left my frying pan to jump into the fire
Когда я оставила сковороду, чтобы запрыгнуть в огонь.
I've built my house on the sand and I'll keep on building it higher
Я построил свой дом на песке и буду продолжать строить его все выше.
I've built my house on the sand and I'll keep on building it higher
Я построил свой дом на песке и буду продолжать строить его все выше.
Searching for a heart to love
В поисках сердца, чтобы любить.
Is like staring at the stars above
Это как смотреть на звезды над головой.
You can't teach her how to feel
Ты не можешь научить ее чувствовать.
What isn't there, what isn't real
Чего нет, чего нет на самом деле?
So I keep searching for a heart to love
Поэтому я продолжаю искать сердце, чтобы любить.
Well, I keep searching, I keep searching
Что ж, я продолжаю искать, я продолжаю искать.
Yeah, I keep searching, I keep searching love
Да, я продолжаю искать, я продолжаю искать любовь.
Yeah, I keep searching for a heart to love
Да, я продолжаю искать сердце для любви.
Love
Любовь,
Love
Любовь,
Love
Любовь ...





Writer(s): MICHAEL ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.