Paroles et traduction Passenger - Hotel California (Cover)
On
a
dark
desert
highway
На
темном
пустынном
шоссе.
Cool
wind
in
my
hair
Холодный
ветер
в
моих
волосах.
Warm
smell
of
colitas
Теплый
запах
колиты.
Rising
up
through
the
air
Поднимаясь
вверх
по
воздуху.
Up
ahead
in
the
distance
Впереди,
на
расстоянии.
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy,
and
my
sight
grew
dim
Моя
голова
стала
тяжелой,
а
зрение
потускнело.
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway
Там
она
стояла
в
дверном
проеме.
I
heard
the
mission
bell
Я
слышал
колокол
миссии.
And
I
was
thinking
to
myself
И
я
думала
про
себя.
This
could
be
heaven
or
this
could
be
hell
Это
может
быть
рай
или
это
может
быть
ад.
Then
she
lit
up
a
candle
Затем
она
зажгла
свечу.
And
she
showed
me
the
way
И
она
показала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor
По
коридору
раздавались
голоса.
I
thought
I
heard
them
say
Мне
казалось,
я
слышал,
как
они
говорили:
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
отель
Калифорния!
Such
a
lovely
place
Такое
прекрасное
место.
Such
a
lovely
place
Такое
прекрасное
место.
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
Много
места
в
отеле
Калифорния.
Any
time
of
year
В
любое
время
года.
You
can
find
it
here
Ты
можешь
найти
его
здесь.
Her
mind
is
Tiffany-twisted
Ее
разум-Тиффани-извращенный.
She
got
the
Mercedes
bends
У
нее
Мерседес
нагибается.
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys
she
calls
friends
У
нее
много
красивых,
красивых
парней,
она
зовет
друзей.
How
they
dance
in
the
courtyard
Как
они
танцуют
во
дворе?
Sweet
summer
sweat
Сладкий
летний
пот.
Some
dance
to
remember
Некоторые
танцуют,
чтобы
вспомнить,
Some
dance
to
forget
некоторые
танцуют,
чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
Captain
Поэтому
я
позвонил
капитану.
Said
"Please
bring
me
my
wine"
Сказал:"пожалуйста,
принеси
мне
мое
вино".
He
said:
"We
haven't
had
that
spirit
here
since
1969"
Он
сказал:"У
нас
не
было
этого
духа
с
1969
года".
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away
И
все
же
эти
голоса
зовут
издалека.
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Разбуди
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say
просто
чтобы
услышать,
как
они
говорят.
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
отель
Калифорния!
Such
a
lovely
place
Такое
прекрасное
место.
Such
a
lovely
face
Такое
милое
личико!
They're
living
it
up
at
the
Hotel
California
Они
живут
в
отеле
Калифорнии.
What
a
nice
surprise
Какой
приятный
сюрприз!
Bring
your
alibis
Приведи
свое
алиби.
Mirrors
on
the
ceiling
Зеркала
на
потолке.
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
на
льду.
And
she
said:
"We
are
all
just
prisoners
here
of
our
own
device"
И
она
сказала:
"Мы
все
здесь
просто
узники
собственного
устройства".
And
in
the
master's
chambers
И
в
хозяйских
покоях
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир.
They
stab
it
with
their
steely
knives
Они
колют
его
своими
ножами.
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя.
Last
thing
I
remember
Последнее,
что
я
помню,
I
was
running
for
the
door
я
бежал
за
дверью.
I
had
to
find
the
passage
back
Я
должен
был
найти
обратный
путь.
To
the
place
I
was
before
Туда,
где
я
был
раньше.
"Relax,"
said
the
night
man
"Расслабься",
- сказал
ночной
человек,
"We
are
programmed
to
receive
- мы
запрограммированы
на
прием.
You
can
check
out
any
time
you
like
Ты
можешь
проверить
в
любое
время,
когда
захочешь.
But
you
can
never
leave"
Но
ты
никогда
не
сможешь
уйти".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.