Paroles et traduction Passenger - I Won't Be There That Day
I Won't Be There That Day
Меня не будет в тот день
When
the
sun
sets
west
and
the
birds
fly
south
Когда
солнце
сядет
на
западе,
и
птицы
улетят
на
юг,
When
you
can't
rest
in
a
stranger's
house
Когда
ты
не
сможешь
найти
покоя
в
чужом
доме,
And
you
can
taste
it
in
your
mouth
И
ты
почувствуешь
это
на
вкус,
Well
I
won't,
I
won't
be
there
that
day
Знай,
меня
не
будет
в
тот
день.
You're
heading
north
but
you're
looking
east
Ты
идешь
на
север,
но
смотришь
на
восток,
Searching
for
that
missing
puzzle
piece
Ища
недостающий
кусочек
головоломки,
You're
trying
to
force
the
famine
to
feast
Ты
пытаешься
заставить
голод
пировать,
But
I
won't,
I
won't
be
there
that
day
Но
меня
не
будет
в
тот
день.
So
come
on,
come
on,
throw
it
all
away
Так
давай
же,
давай,
брось
все
это,
Save
your
heart
for
a
rainy
day
Сохрани
свое
сердце
для
дождливого
дня,
For
no
one
knows
the
price
you'll
pay
Ведь
никто
не
знает,
какую
цену
ты
заплатишь,
But
I
won't,
I
won't
be
there
that
day
Но
меня
не
будет
в
тот
день.
When
the
tide
rolls
in
and
your
luck
runs
out
Когда
придет
прилив,
и
твоя
удача
иссякнет,
When
it's
sink
or
swim
Когда
придется
плыть
или
тонуть,
When
it's
drink
or
draught
Когда
придется
пить
или
страдать
от
жажды,
You
can
rest
assured
Ты
можешь
быть
уверена,
You
can
have
no
doubt
Ты
можешь
не
сомневаться,
That
I
won't,
I
won't
be
there
that
day
Что
меня
не
будет
в
тот
день.
So
come
on,
come
on,
throw
it
all
away
Так
давай
же,
давай,
брось
все
это,
Save
your
heart
for
a
rainy
day
Сохрани
свое
сердце
для
дождливого
дня,
For
no
one
knows
the
price
you'll
pay
Ведь
никто
не
знает,
какую
цену
ты
заплатишь,
But
I
won't,
I
won't
be
there
that
day
Но
меня
не
будет
в
тот
день.
No,
I
won't,
I
won't
be
there
that
day
Нет,
меня
не
будет
в
тот
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael David Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.