Paroles et traduction Passenger - Let's Go - Live from Trough Rd, Bond, CO
Let's Go - Live from Trough Rd, Bond, CO
Let's Go - Прямой эфир с улицы Троут-Роуд, Бонд, Колорадо
One
shine
like
an
oil
spill
Одна
сияет,
как
разлитая
нефть
Rainbow
and
cartwheels
Радуга
и
колеса
на
снегу
A
dirty
coin
in
the
snow
Грязная
монета
Go
fly
like
a
kite
Лети,
как
воздушный
змей
In
the
wind
and
you
might
На
ветру,
и
ты
можешь
Not
ever
come
down
or
come
home
Никогда
не
спуститься
и
не
вернуться
домой
'Cause
if
life
is
an
ocean
Потому
что,
если
жизнь
- это
океан
Then
love
is
an
island
Тогда
любовь
- это
остров
And
freedom
is
a
boat
you
can
row
А
свобода
- это
лодка,
в
которой
ты
можешь
грести
So
let's
go,
ah,
yeah
Так
что
давай
начнем,
ах,
да
Oh,
take
a
chance
if
it
feels
right
О,
воспользуйся
шансом,
если
это
кажется
правильным.
Dance
'neath
the
street
lights
Танцуй
под
уличными
фонарями
Get
drunk
and
howl
up
at
the
moon
Напивайся
и
вой
на
луну
Sing
loud
and
sing
strong
Пой
громко
и
напористо
Sing
all
the
words
wrong
Пой
все
слова
неправильно
We
sing
your
own
tune
Мы
поем
твою
собственную
мелодию
'Cause
if
life
is
a
journey
Потому
что,
если
жизнь
- это
путешествие
Then
love
is
a
sign
post
Тогда
любовь
- это
дорожный
указатель
And
freedom's
a
fork
in
the
road
А
свобода
- развилка
на
дороге
So
let's
go,
ah,
yeah
Так
что
вперед,
о,
да
Let's
go,
ah,
yeah
Вперед,
о,
да
So
go
on
sprinkle
like
starlight
Так
давай
же,
брызгай,
как
звездный
свет.
Like
Christmas
and
car
lights
Как
Рождество
и
автомобильные
огни
Like
gold
on
an
old
wedding
ring
Как
золото
на
старом
обручальном
кольце.
That
your
grandmother
gave
you
when
she
Это
подарила
тебе
твоя
бабушка,
когда
она
Passed
away,
to
teach
you
Ушел
из
жизни,
чтобы
научить
вас
People
were
more
precious
than
things
Люди
были
дороже
вещей
Woah,
ah,
yeah
Ого,
ах,
да
So
maybe
just
one
time
Так
что,
может
быть,
всего
один
раз
Lay
'neath
the
sunshine
Лежи
под
лучами
солнца
See
the
faces
and
shapes
in
the
clouds
Смотри
на
лица
и
силуэты
в
облаках.
Go
out
in
the
rain
like
a
runaway
train
Выйди
под
дождь,
как
поезд,
мчащийся
сломя
голову
And
run
till
the
road
runs
out
И
беги,
пока
не
кончится
дорога
Live
life,
don't
dream
it
Живи,
а
не
мечтай
о
ней
Love
like
you
mean
it
Люби
так,
как
ты
этого
хочешь
Be
free
as
the
river
that
flows
Будь
свободен,
как
река,
которая
течет
по
течению
Let's
go
ah,
yeah,
yeah
Давай,
ах,
да,
да
Let's
go
ah,
yeah
Давай,
ах,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.