Passenger - Moon on the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passenger - Moon on the Water




Moon on the Water
Луна на воде
Well will you fill my head with stories
Ну что, наполнишь мою голову историями,
'Til I close my eyes and dream until the dawn
Пока я не закрою глаза и не буду мечтать до рассвета?
And when I'm sleeping tell me secrets
А когда я буду спать, расскажи мне секреты,
Tell me things you've never told no one before
Расскажи мне то, что ты никогда никому не рассказывала раньше.
And when you wake up hiding nothing
А когда ты проснешься, ничего не скрывая,
Maybe you'll know how it feels to be born
Может быть, ты узнаешь, каково это родиться заново.
I could wake up feeling something for the first time in so long
Я мог бы проснуться, чувствуя что-то впервые за долгое время,
And we could walk down towards the sea
И мы могли бы пойти к морю
In the new shoes I bought you
В новых туфлях, которые я тебе купил.
Stay there for all of the day
Остаться там на весь день,
While the sun plays on the water
Пока солнце играет на воде.
Well will you fill me with excitement
Ну что, наполнишь меня волнением,
Like the feeling that we felt on Christmas Eve
Как в тот Сочельник,
When we didn't know to laugh or to cry in to our sleeves
Когда мы не знали, смеяться нам или плакать, уткнувшись в рукава?
And I know some things are not real
И я знаю, что некоторые вещи нереальны,
But in you I truly feel I believe
Но в тебе я действительно верю.
When we lie down on your bed
Когда мы лежим на твоей кровати,
I press my head down on your chest and hear you breathe
Я прижимаю голову к твоей груди и слышу твое дыхание.
Well I know it's late but let's go to the sea
Знаю, уже поздно, но давай пойдем к морю,
I know a way that is shorter
Я знаю более короткий путь.
And we could sink out under the stars
И мы могли бы утонуть под звездами,
You can wear my woolen jumper
Ты можешь надеть мой шерстяной свитер,
And we can sink out in to the stones
И мы можем утонуть среди камней.
you can lay upon my shoulder
Ты можешь лечь на мое плечо,
And we could stay there all of the night
И мы могли бы остаться там на всю ночь,
While the moon rests on the water
Пока луна покоится на воде.
While the moon rests on the water
Пока луна покоится на воде.
While the moon rests on the water
Пока луна покоится на воде.





Writer(s): MICHAEL ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.