Passenger - Rolling Stone (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passenger - Rolling Stone (acoustic)




Sometimes I feel I'm going nowhere
Иногда я чувствую, что иду в никуда.
Sometimes I'm sure i never will
Иногда я уверен, что никогда этого не сделаю.
She said it's 'cause I'm always moving
Она сказала, что это потому, что я всегда двигаюсь.
I never notice 'cos i never stand still
Я никогда не замечаю, потому что никогда не стою на месте.
Sometimes i feel like I'm falling
Иногда мне кажется, что я падаю.
Falling fast and falling free
Падаю быстро и падаю свободно.
She said my love you're not falling
Она сказала: "Любовь моя, ты не падаешь".
Always looked like you were flying to me
Всегда казалось, что ты летишь ко мне.
But i fear I've grown a rolling stone inside of me
Но я боюсь, что внутри меня вырос камень.
She said oh don't you know
Она сказала: "о, разве ты не знаешь?
The rolling stones stop at the sea
Камни останавливаются у моря.
And that's where I'll be
И вот где я буду ...
Sometimes I'm sure I know no one
Иногда я уверен, что никого не знаю.
A thousand faces but no names
Тысяча лиц, но без имен.
She said my love you do know someone
Она сказала: "Любовь моя, ты знаешь кого-то".
Oh and I know you back just the same
О, и я знаю, что ты вернулась точно так же.
But I'm scared I said, what if this stone don't slow down
Но я боюсь, что сказал, что если этот камень не замедлится.
Oh, don't you know? she said
О, разве ты не знаешь? - сказала она.
What goes up will come down
То, что поднимается, спустится.
And when you do I'll be around
И когда ты это сделаешь, я буду рядом.
Oh when I've dragged this rolling stone across this land
О, когда я протащу этот катящийся камень через эту землю.
I'll make sure i leave this stone in her hand
Я позабочусь, чтобы этот камень остался в ее руке.
For we both know too well the rolling stones turn in to sand
Ведь мы оба слишком хорошо знаем, что Катящиеся камни превращаются в песок.
If they don't find a place to stand
Если они не найдут места, чтобы стоять.





Writer(s): MICHAEL DAVID ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.