Paroles et traduction Passenger - Shape of Love - Live From The Factory Theatre, Sydney
I
only
came
inside
to
get
out
of
the
rain,
Я
зашел
внутрь
только
для
того,
чтобы
укрыться
от
дождя.
And
by
the
looks
of
things
she
may
well
have
done
the
same,
И,
судя
по
всему,
она
вполне
могла
сделать
то
же
самое,
But
I
swear
I
know
that
face
but
I
don′t
know
her
name,
Но
клянусь,
я
знаю
это
лицо,
но
не
знаю
ее
имени.
She's
the
shape
of
love.
Она
воплощение
любви.
I
stir
my
tea
and
throw
away
wet
cigarettes,
Я
помешиваю
чай
и
выбрасываю
мокрые
сигареты.
I
watch
her
shivering
through
her
rain
sodden
dress,
Я
смотрю,
как
она
дрожит
под
промокшим
от
дождя
платьем.
I
know
her
make
up
runs
and
her
hair
may
be
a
mess,
Я
знаю,
ее
макияж
растекается,
и
ее
волосы
могут
быть
в
беспорядке,
But
she′s
the
shape
of
love.
Но
она
воплощение
любви.
I
don't
ever
want
the
rain
to
stop,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
дождь
прекратился.
I
don't
ever
want
to
leave
this
coffee
shop,
Я
никогда
не
захочу
покидать
эту
кофейню.
I
don′t
ever
want
the
clouds
to
part,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
облака
расступались,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart.
Потому
что
форма
любви-единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
I
only
came
inside
to
get
out
of
the
wind,
Я
зашел
внутрь
только
для
того,чтобы
укрыться
от
ветра.
But
now
i′m
here
let
it
blow
yeah
let
it
sing,
Но
теперь
я
здесь,
пусть
он
дует,
да,
пусть
он
поет.
Cos
i
don't
know
how
this
ones
gonna
end
or
how
it
may
begin,
Потому
что
я
не
знаю,
чем
это
закончится
или
как
это
может
начаться,
But
she′s
the
shape
of
love.
Но
она-воплощение
любви.
I
don't
ever
want
the
sun
to
shine,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
светило
солнце.
I
don′t
ever
want
to
leave
this
one
behind,
Я
никогда
не
хочу
оставлять
это
позади.
I
don't
ever
want
the
summer
time
to
start,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
начиналось
лето,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart.
Потому
что
форма
любви-единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
I
don′t
ever
want
the
rain
to
stop,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
дождь
прекратился.
I
don't
ever
want
to
leave
this
coffee
shop,
Я
никогда
не
захочу
покидать
эту
кофейню.
I
don't
ever
want
the
clouds
to
part,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
облака
расступались.
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart,
Потому
что
форма
любви-единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
I
don′t
ever
want
the
sun
to
shine,
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
светило
солнце.
I
don′t
ever
want
to
leave
this
one
behind,
Я
никогда
не
хочу
оставлять
это
позади.
And
I
don't
ever
want
the
summer
time
to
start,
И
я
никогда
не
хочу,
чтобы
начиналось
лето,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart.
Потому
что
форма
любви-единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.