Passenger - Survivors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passenger - Survivors




Oh, life is just a game
О, жизнь - это всего лишь игра
No one ever tells you how to play
никто никогда не говорил тебе как играть
See different people go different ways
Посмотрите, как разные люди идут разными путями
Some of them will leave you
кто-то из них покинет тебя
But some of them will stay
но кто то останется
Well our hearts keeps drumming
что ж наши сердца продолжают биться
And the years keep coming quicker than they've ever been
и года продолжают проходить быстрее чем когда либо
You're sick of the same thing, but it's quicker than changing
ты болен той же болезнью но это быстрее чем изменения
It's too late to begin
слишком поздно начинать
Well everybody is running but you don't know where
Ну, все бегут, но ты не знаешь, куда
Time is running thin
Время уходит
Everybody's looking for somebody to love
Все ищут кого-то любить
But we're scared to let them in
Но мы боимся их впускать
And I say, ooh, oh
И я говорю, о, о, о
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
I say, ooh, oh
Я говорю, ох, ох
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
Am I on my own?
Я сам по себе?
Am I on my own?
Я сам по себе?
Oh, love, it comes and goes
О, любовь, это приходит и уходит
But no one ever tells you how to learn to let go
Но никто никогда не говорит вам, как научиться отпускать
Different people, they walk different roads
Разные люди идут разными дорогами
Some of them will hurt you
Некоторые из них причинят вам боль, но
But some of them won't
Некоторые из них не будут
Well the bridge is burning
Ну мост горит
And the wheels keep turning quicker than it did before
И колеса продолжают вращаться быстрее, чем раньше
Your heart screams "yes"
Ваше сердце кричит "да"
Your head says "no"
Твоя голова говорит "нет"
And you're never really sure
И ты никогда не уверен
Well everybody is running but you don't know why
Ну, все бегут, но ты не знаешь, почему
Time is running short
Времени мало
Everybody's looking for a place to hide
Все ищут место, чтобы спрятаться
So there's no one left at all
Пока никого не останется
And I say, ooh, oh
И я говорю, о, о, о
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
Yeah, I say, ooh, ooh
Да, я говорю, о, о, о
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
Am I here alone? Oh, oh
Я здесь один? Ой ой
Am I here alone? Oh, oh
Я здесь один? Ой ой
Yeah, yeah
Ага-ага
Yeah, I say, ooh, oh
Да, я говорю, о, о, о
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
And I say, ooh, ooh
И я говорю, о, о, о
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
I say, oh, oh
Я говорю, ох, ох
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?
Oh, oh
Ой ой
Are there any survivors?
Есть выжившие?
Am I here alone?
Я здесь один?





Writer(s): mike rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.