Paroles et traduction Passenger - To Be Free
Vineland
New
Jersey
Вайнленд,
Нью-Джерси.
Farmland
stretching
Простирание
сельхозугодий
Far
as
the
eye
can
see
Так
далеко,
как
видит
глаз.
Not
much
down
there
but
Там
внизу
не
так
много,
но
...
Sun
scorched
pastures
in
1953
Выжженные
солнцем
пастбища
в
1953
году.
The
war
was
over
and
they
came
searching
Война
закончилась,
и
они
пришли
в
поисках
For
a
place
to
be
Места,
чтобы
быть.
Left
the
Rheinland
they
lost
their
homeland
and
all
their
family
Покинув
Рейнскую
Землю,
они
потеряли
свою
Родину
и
всю
свою
семью.
Like
feathers
on
the
ocean
breeze
Словно
перья
на
океанском
бризе.
They
went
spinning
and
tumbling
across
the
sea
Они
кружились
и
кувыркались
по
морю.
Never
know
where
they'll
come
down
Никогда
не
знаешь,
куда
они
спустятся.
Or
who'll
they
be
Или
кто
они
будут?
Like
Heather
on
the
hillside
Как
вереск
на
склоне
холма.
They
where
bruised
and
they
where
battered
by
the
breeze
Они
там,
где
побиты,
и
они
там,
где
побиты
ветром.
Searching
for
a
place
to
be
free
В
поисках
свободного
места.
Sunburnt
summer
frostbite
Winter
Обгоревшее
лето,
обморожение,
зима.
Kids
were
plainly
dressed
Дети
были
просто
одеты.
Left
the
farmhouse
when
he
was
old
enough
and
Покинул
ферму,
когда
он
был
достаточно
взрослым.
Headed
out
west,
from
California
Направляюсь
на
запад,
из
Калифорнии.
to
southern
Africa,
and
all
the
way
to
France
в
Южную
Африку
и
всю
дорогу
во
Францию.
And
on
to
England
to
meet
my
mother
in
1981
И
в
Англию,
чтобы
встретиться
с
моей
матерью
в
1981.
A
feather
on
the
ocean
breeze
Перышко
на
океанском
бризе.
He
went
spinning
and
tumbling
across
the
sea
Он
кружился
и
кувыркался
через
море.
Never
knowing
when
he'd
come
down
Никогда
не
знал,
когда
он
спустится.
Or
who
he'd
be
Или
кем
бы
он
был?
Like
Heather
on
the
hillside
Как
вереск
на
склоне
холма.
He
was
bruised
and
he
was
battered
by
the
breeze
Он
был
ранен,
и
его
избил
ветерок.
Searching
for
a
place
to
be
free
В
поисках
свободного
места.
Oh
like
a
seed
that
is
flying
in
the
О,
как
семя,
что
летит
в
...
wind
in
search
of
water,
soil
and
sun
ветер
в
поисках
воды,
земли
и
солнца.
And
the
birds
and
the
bees
to
have
it
all
along
И
птицы
и
пчелы,
чтобы
иметь
все
это
вместе.
Now
here
I
am
33
years
down
2017
Теперь
я
здесь,
на
33
года
ниже,
2017.
Seen
the
Rheinland
I've
been
to
vineland
I'm
a
feather
on
the
breeze
Я
видел
Рейнскую
страну,
я
был
в
вайнленде,
я-перышко
на
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike rosenberg
Album
Runaway
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.