Passenger - Where the Lights Hang Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passenger - Where the Lights Hang Low




There's a place I go
Есть место, куда я иду.
Where the lights hang low
Там, где гаснут огни.
The walls are stale from a thousand Marlborough lights
Стены затухли от тысяч огней Мальборо.
And the carpet tells a tale of a thousand Friday nights
И ковер рассказывает историю тысячи пятничных ночей.
There's a man outside
Снаружи человек.
Big black holes for eyes
Большие черные дыры для глаз.
Biting down on burnt out cigars
Прикусываю сгоревшие сигары.
Plays forgotten songs on broken guitars
Играет забытые песни на сломанных гитарах.
There's a place I go
Есть место, куда я иду.
Where the lights hang low
Там, где гаснут огни.
There's a place I've found
Есть место, которое я нашел.
On the edge of town
На окраине города.
Where all the girls dress in angelic white
Где все девушки одеваются в ангельский белый
But age is so unkind under florescent lights
Но возраст так жесток под флуоресцентным светом.
And there's a man by the door
И вот человек у двери.
Neatly stitched to the floor
Аккуратно пришиты к полу.
He's sat there for a thousand years
Он сидел там тысячу лет.
And he'll sit there for a thousand more
И он будет сидеть там еще тысячу.
There's a place I go
Есть место, куда я иду.
Where the lights hang low
Там, где гаснут огни.
Oh there's a place I go
О, есть место, куда я иду.
Where the lights hang low
Там, где гаснут огни.





Writer(s): michael rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.