PASSEPIED - Kumo no ito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - Kumo no ito




Kumo no ito
Thread of a Spider
きばつなつばきの色 何色に染まろうか
What color will the camellia's petals be?
変幻自在なんて なんかちょっと怖い
They change so quickly, it's a bit frightening.
まさかさかさま 逆立ちしても敵わないよ
Even if I stand on my head, I can't keep up.
内緒にしておいてね 常世の国へと繋がる通り道を
Please keep it a secret, the path that leads to the eternal land.
何度も何度も手を伸ばす あいつが垂らした蜘蛛の糸
Over and over, I reach out my hand to the spider's thread you let down.
最後の最後で笑えりゃいい 向こう岸は未だ遠く
If I can laugh at the end, it will be worth it, even though the other shore is still far away.
操り糸を断ち切れぬ阿呆か
Am I a fool, unable to cut the strings that control me?
カラクリ芝居見破れる利口か
Or am I clever, seeing through the puppet show?
けだるきいちにちいきるだけどうなったっていいの
I live each lethargic day as it comes, no matter what happens.
先駆け抜け駆けして 浮世うつし世に広がる物語よ
I'll run ahead and spread the stories of this floating, changing world.
何度も何度も手を伸ばす 引いても引いてもまだ着かぬ
Over and over, I reach out my hand, but the thread is still too short.
この世こそ 常世の国
This world is the eternal land.





Writer(s): Yukio Naruse, Natsuki Ogoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.