PASSEPIED - Nanairo no Shonen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PASSEPIED - Nanairo no Shonen




ショウケースの中に思い出を並べて見せびらかしたり
или покажи свои воспоминания на витрине.
悲しい歌 歌って気を引いたりしたいよ
я хочу привлечь твое внимание, спев грустную песню.
ソーダ水揺らして 生まれて弾ける泡を見ていた
я смотрел на пузырьки, которые рождались и лопались, содовая вода дрожала.
意味はないよな 理由もないけどそれもいいな
это ничего не значит, это ничего не значит, это ничего не значит, это ничего не значит, это ничего не значит, это ничего не значит.
さあ、走り出せ 七色の少年よ
давай, беги, мальчик семи цветов.
僕だけが置き去りになってる
я единственный, кто остался позади.
夕立のあとの虹が半分で途切れて
Радуга после заката рассекается пополам.
なんか切ない気持ちで微熱に酔ってんだ
я пьян с легкой лихорадкой и чувством грусти.
脚の長い影が歩いても歩いてもまだついてくる
Длинноногая тень все еще следует за мной, даже если я иду и иду.
僕のほうを見て笑っているんだ
он смотрит на меня и смеется.
目蓋の裏側に浮かんだり消えたり
плавающие или исчезающие на задней стороне глазного покрова
キミは忙しい
ты занята.
懐かしいような ついこの間のことのような
это что-то вроде ностальгии, это что-то вроде ностальгии, это что-то вроде ностальгии, это что-то вроде ностальгии.
ずっとあれから今日まで
весь путь от этого до сегодняшнего дня
僕はあの日の朝で
я был утром.
繰り返し何度も何度も何度も目を覚まして
а потом снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова
さあ、走り出せ 七色の少年よ
давай, беги, мальчик семи цветов.
僕だけが置き去りになっている
я единственный, кто остался позади.
夕立のあとの虹が半分で途切れて
Радуга после заката рассекается пополам.
なんか切ない気持ちになるけど
мне становится грустно.
少し潤って色づいた街で
в слегка увлажненном и раскрашенном городе
ちょっと満たされた気分の
я чувствую себя немного удовлетворенным.
微熱に酔ってんだ
у него легкая лихорадка.





Writer(s): Natsuki Ogoda, Narita Haneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.