PASSEPIED - ON THE AIR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - ON THE AIR




ON THE AIR
ON THE AIR
雨上がりの虹が綺麗だったり
The rainbow after the rain is beautiful,
週末には桜が見頃だったり
The cherry blossoms are in full bloom on the weekend,
新しいこと素敵なこと
New things, wonderful things,
すぐ教えてあげたいの
I want to tell you right away.
ビルも道路も鮮明過ぎて困る
The buildings and roads are too clear to see,
選択肢が多過ぎて戸惑う
There are too many choices to make,
そんな時は 思い出してね
When you feel that way, remember,
ここにいるから
I'm here.
今日も東京の街見下ろして
Overlooking the city of Tokyo today,
行き交う人波飛び越えて
Jumping over the crowd,
伝えたいのこの気持ち
I want to tell you this feeling,
日常に少しのメロディーを
A little melody in my daily life,
明日のキミには雨傘を
An umbrella for you tomorrow,
届けてくれ ラジオ
Deliver it to you, radio.
街の色が朝焼け夕暮れそれから...
The colors of the city change from sunrise to sunset and then...
めまぐるしく変わる変わる変わる
Changing, changing, changing rapidly.
懐かしい歌鼻歌で歌ったり
I hum a nostalgic song,
一番星見つけて指差したり
I point to the first star I see.
変わらないものここにあるから
Some things never change,
忘れないでいて
Don't forget.
等間隔の街灯 数えてもキリがないな
Counting the evenly spaced streetlights is futile.
憂鬱な月曜日 ため息が出ちゃうわ
I sigh on a gloomy Monday.
言い訳を見つけたの
I found an excuse,
違うんだ 深呼吸さ
No, take a deep breath.
新しい風 吸い込んだら
If you inhale the fresh air,
今日も東京の街は綺麗で
Today, the city of Tokyo is beautiful,
ご覧よ、こんなに輝いて
Look, it's so bright,
キミの横顔を照らす
It will illuminate your profile,
日常に少しのメロディーを
A little melody in my daily life,
明日のキミには雨傘を
An umbrella for you tomorrow,
いつもここから
Always here,
東京の街見下ろして
Overlooking the city of Tokyo,
行き交う人波飛び越えて
Jumping over the crowd,
キミのもとへ繋げてくれ
Connect to you,
届けてくれ ラジオ
Deliver it to you, radio.





Writer(s): 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.