PASSEPIED - グッド・バイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - グッド・バイ




グッド・バイ
Goodbye
幸せは退屈でありふれた眺めだ
Happiness is a boring and mundane sight
散らかった床の上
On a cluttered floor
じゃあねって言えなかった
I didn't say goodbye
悪い知らせを聞いた
I heard bad news
まるでひとごとみたいだ
As if it were someone else's business
弾ける心にも知らないそぶりだった
Pretending not to know my heart was breaking
全てを叶えようと思うなら
If you're going to make all your dreams come true
たまにはよそ見もすればよかったね
Perhaps you should look away sometimes
素敵な終わりに誘われて
Lured by a wonderful ending
言葉のない世界へ 明かりを灯す
Light up the wordless world
ハロー、グッバイ眠れない夜を
Hello, goodbye to sleepless nights
飛び越えてどこへゆこう
Where shall we go if we leap over them
目を閉じてみたら 南風が吹いた
I closed my eyes and a south wind blew
ぼんやり考えてた
I was thinking vaguely
なんだかおかしいね
Something seems strange
答えはお世辞にも上手とは言えなくて
The answer was not at all polite
通り過ぎた日々につぶやいたあれこれ
To the days that passed by, I mumbled this and that
続きを書こうかな
Let's write a sequel
なんだか忙しいね
Something seems busy
いつかは季節の変わり目のように
Someday, like the changing of the seasons
過去の空気も懐かしむんだよ
I'll miss the air of the past
素敵な終わりに憧れて
Yearning for a wonderful ending
もうすぐ届けるから
I'll bring it to you soon
今はこのまま
For now, just like this
ハロー、グッバイ眠れない夜に
Hello, goodbye to sleepless nights
無くした声掬って
I'll pick up your lost voice
目を閉じてみたら 少し変われるかな
I wonder if I can change a little if I close my eyes
本当のことは言わないままでいい
It's okay to not tell the truth
扉を開けて 戸締りもせずに
Open the door but don't lock it
遠く離れてても ここにあるから
Even if you're far away, they are here
見えなくなっていても
Even if they become invisible
今日はこれから
Starting today
素敵な終わりに誘われて
Lured by a wonderful ending
言葉のない世界へ 明かりを灯す
Light up the wordless world
ハロー、グッバイ眠れない夜を
Hello, goodbye to sleepless nights
飛び越えてどこへゆこう
Where shall we go if we leap over them
好きな季節の 南風が吹いた
A south wind of the preferred season blew





Writer(s): 成田ハネダ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.