Paroles et traduction PASSEPIED - ミュージック
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かに話したくなって
I
want
to
talk
to
someone
明るい夜期待して
As
I
anticipate
a
bright
night
なんだかわからなくなって
I'm
feeling
confused
時計の針傾けて
As
the
clock
hands
keep
turning
誰かの今になりたくて
I
desire
to
be
in
someone
else's
shoes
振り出しからはじめて
I
start
over
from
the
beginning
欲しいものも忘れて
Forgetting
what
I
truly
desire
わかってるさ今はミュージック
I
realize
that
right
now,
it's
all
about
the
music
使い切った電池では何も
With
drained
batteries,
nothing
動かない
聴こえない
Can
move
or
make
a
sound
意味を持たせてくれない
It
has
no
meaning
あの無邪気な自由の味と
That
innocent
taste
of
freedom
思い出せない声と
And
a
voice
I
can't
recall
変わる変わるイメージが
Shifting,
changing
images
誰かに話したくなって
I
want
to
talk
to
someone
明るい夜期待して
As
I
anticipate
a
bright
night
なんだかわからなくなって
I'm
feeling
confused
時計の針傾けて
As
the
clock
hands
keep
turning
誰かの今になりたくて
I
desire
to
be
in
someone
else's
shoes
振り出しからはじめて
I
start
over
from
the
beginning
欲しいものも忘れて
Forgetting
what
I
truly
desire
わかってるさ今はミュージック
I
realize
that
right
now,
it's
all
about
the
music
忘れた心を
Awakens
a
forgotten
heart
眠気から覚ましてみたり
Rousing
me
from
drowsiness
離れた気持ちも
And
bringing
distant
feelings
始まりの音が聴こえる
The
sound
of
the
beginning
can
be
heard
今眺める天井の隅に
In
the
corner
of
the
ceiling
above
me
吸い込まれそうになって
I
feel
drawn
to
it
浮かぶ消えるイメージを
Catching
fleeting
images
わからないわかっての行き先
I
don't
understand
the
path
ahead
君以外に届けたい
I
want
to
share
it
with
you
それから間違いを探そう
And
then
we'll
find
the
mistakes
誰かに話したくなって
I
want
to
talk
to
someone
明るい夜期待して
As
I
anticipate
a
bright
night
なんだかわからなくなって
I'm
feeling
confused
時計の針傾けて
As
the
clock
hands
keep
turning
誰かの今になりたくて
I
desire
to
be
in
someone
else's
shoes
振り出しからはじめて
I
start
over
from
the
beginning
欲しいものも忘れて
Forgetting
what
I
truly
desire
わかってるって言ってみたい
I
wish
I
could
say
that
I
understand
何かになってみたくて
I
long
to
transform
into
something
最初の文字探して
Searching
for
the
first
letter
拾い上げて繋いだって
Gathering
and
connecting
them
足りなかったり無かったり
Sometimes
they're
not
enough
それでも君に会いたいな
But
I
still
yearn
to
meet
you
今度はなくさないように
This
time,
I
won't
let
you
slip
away
抱えたらさぁ走り出して
I'll
hold
you
close
and
start
running
わかってるよ明日もミュージック
And
I
know
that
tomorrow
will
also
be
filled
with
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natsuki Ogoda, 成田ハネダ
Album
ニュイ
date de sortie
08-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.