PASSEPIED - 影たちぬ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - 影たちぬ




影たちぬ
Fading Shadows
邪魔なメモリー
Unwanted memories
丸めこめんで
Wrapped tightly so they can't escape
むく むく 膨らんでいた
Swollen and festering
灯が照らし
The light shines
立ち上がると
I stand up
ずっとヤツがついてくる
And they follow me
つぎはぎの僕らは
We're both incomplete
ふとした時に入れ替わるのさ
And we swap places every now and then
近づけば誰かを傷つける
If I get close, I'll hurt you
から触れることもできず
So I can't touch you
影たちぬものよ
Fading shadows
振り切る速さでゆけ
Run as fast as you can
知らないのも罪
Ignorance is a crime
混じり合う化けの皮
Our false faces blend
二人は互いを
We both
奪いあって
Devour each other
ばく ばく 食べ尽くそうと
Consuming, destroying
重なりあった瞬間に
In a fleeting moment of connection
互いの秘密を知る
We learn each other's secrets
逃げ回ることよりも
Rather than run away
本当は分け与えたい
I want to share my truth
誰よりも君を知ってるから
Because I know you better than anyone
気高さの底へ沈め
Sink to the depths of nobility
影たちぬものよ
Fading shadows
振り切る速さの果て
At the end of our desperate flight
隠された夢は
Our hidden dreams
じき僕を塗りつぶす
Will soon consume me
削がれ黄昏
Twilight descends
夕暮れに
In the dusk
辿って 辿って
Stumbling, searching
誰さしまねく
Who yearns for us
暗い道を
Down a dark path
ただ二人
Just the two of us
迷って 迷って
Lost and bewildered
帰りを追いかけてる
Chasing the way home
全てを知って
Knowing everything
あなたもわたし
You and I
狭間のリセット
Reset at the crossroads
旗を掲げて
Raising our flags
影たちぬものよ
Fading shadows
振り切る速さでゆけ
Run as fast as you can
知らないのも罪
Ignorance is a crime
混じり合う化けの皮
Our false faces blend
影たちぬものよ
Fading shadows
振り切る速さの果て
At the end of our desperate flight
隠された夢は
Our hidden dreams
じき僕を塗りつぶす
Will soon consume me





Writer(s): 成田ハネダ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.