Paroles et traduction passmurny - Проливные дожди
Проливные дожди
Torrential Rains
Дай
мне
танец
без
прикрас
Give
me
a
dance,
raw
and
real,
Как
хочет
сердце,
как
просит
твоя
душа
As
my
heart
desires,
as
your
soul
appeals.
Спрячем
звёзды
в
рукавах
We'll
hide
the
stars
in
our
sleeves,
Всё
так
серьёзно,
а
мы
идём
не
спеша
Everything's
so
serious,
yet
we
walk
with
ease.
Дни
так
тревожны
и
светлы,
без
наших
глаз
развяжут
узлы
Days
so
anxious
and
bright,
without
our
eyes
they'll
untie
the
knots.
Юность
в
груди
шепчет
Беги
Youth
in
my
chest
whispers,
"Run!"
А
мы
горим,
горим
(Горим)
But
we
burn,
we
burn
(We
burn)
Пусть
проливные
дожди
смоют
наши
раны
и
то,
что
внутри
Let
the
torrential
rains
wash
away
our
wounds
and
what's
inside,
Все
тесные
слова
растворятся
вдали
All
the
suffocating
words
will
dissolve
in
the
distance.
Остановись,
остановись
Stop,
just
stop.
Пусть
проливные
дожди
смоют
наши
раны
и
то,
что
болит
Let
the
torrential
rains
wash
away
our
wounds
and
what
aches
within,
Все
тесные
слова
растворятся
вдали
All
the
suffocating
words
will
dissolve
in
the
distance.
Остановись,
остановись
Stop,
just
stop.
Дай
мне
праздник
без
причин
Give
me
a
celebration
without
a
reason,
Без
громких
салютов,
известий
и
лжи
Without
loud
fireworks,
news,
or
lies.
Снова
засияет
солнце
за
окном
The
sun
will
shine
again
outside
the
window,
Что-то
мы
теряем
безвозвратно,
но
We
lose
something
irretrievably,
but
Снова
засияют
розочки
окон
The
window
roses
will
bloom
again,
Мы
оставим
в
прошлом
всё,
что
тянет
нас
на
дно
We'll
leave
behind
everything
that
drags
us
down.
Дни
так
тревожны
и
светлы,
блеск
наших
глаз
развяжет
узлы
Days
so
anxious
and
bright,
the
gleam
in
our
eyes
will
untie
the
knots.
Юность
в
груди
шепчет
Беги
Youth
in
my
chest
whispers,
"Run!"
А
мы
горим,
горим,
горим
But
we
burn,
we
burn,
we
burn.
Пусть
проливные
дожди
смоют
наши
раны
и
то,
что
внутри
Let
the
torrential
rains
wash
away
our
wounds
and
what's
inside,
Все
тесные
слова
растворятся
вдали
All
the
suffocating
words
will
dissolve
in
the
distance.
Остановись,
остановись
Stop,
just
stop.
Пусть
проливные
дожди
смоют
наши
раны
и
то,
что
болит
Let
the
torrential
rains
wash
away
our
wounds
and
what
aches
within,
Все
тесные
слова
растворятся
вдали
All
the
suffocating
words
will
dissolve
in
the
distance.
Остановись,
остановись
Stop,
just
stop.
Мы
танцуем
под
дождём
We're
dancing
in
the
rain,
Нам
с
тобой
нужен
вздох
We
need
a
breath,
you
and
I,
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт
Everything
will
pass,
everything
will
pass,
Пусть
весь
мир
подождёт
Let
the
whole
world
wait.
Мы
танцуем
под
дождём
We're
dancing
in
the
rain,
Нам
с
тобой
нужен
вздох
We
need
a
breath,
you
and
I,
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт
Everything
will
pass,
everything
will
pass,
Пусть
весь
мир
подождёт
Let
the
whole
world
wait.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дарчиев а.а., камагин е.п., семенов н.с.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.