passmurny - Утонем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction passmurny - Утонем




Утонем
Drown
Мы помолчим, рискуя задеть
Let's stay silent, risking offending
Но в этот момент, робкий момент
But in this moment, this timid moment
Мы помолчим, встречая рассвет
Let's keep quiet, meeting the dawn
Рассвет
The dawn
Утонем
Let's drown
Утонем
Let's drown
Сияет ночь
The night is shining
И нам не важно до
And we don't care till...
Утопим
Let's drown
Утопим
Let's drown
Обиды прочь
Cast away the grudges
И одиночество
And loneliness
Юные лица
Young faces
Сидят под окном
Are sitting outside the window
Им не спится
They can't sleep
Они живут об одном
They only live for one thing
И не стыдно
And don't feel ashamed
Что узнает весь дом
That the whole house will know
Сегодня молодость
Today youth
Выжигает всю боль
Burns away all the pain
Будто бы больше не страшно потерять
As if there's nothing more scary to lose
Что не досказано
What hasn't been said
Нам стало не зачем знать
We don't care to know anymore
Будто бы наши слёзы высохли
As if our tears have dried up
Руки развязаны
Our hands are now free
Нам больше некого ждать
We have no one else to wait for
Утонем
Let's drown
Утонем
Let's drown
Сияет ночь
The night is shining
И нам не важно до
And we don't care till...
Утопим
Let's drown
Утопим
Let's drown
Обиды прочь
Cast away the grudges
И одиночество
And loneliness
Будто бы больше не страшно потерять
As if there's nothing more scary to lose
Будто бы больше не страшно потерять
As if there's nothing more scary to lose
Будто бы больше не страшно потерять
As if there's nothing more scary to lose
Потерять
To lose
Потерять
To lose
Потерять
To lose
Потерять
To lose
Потерять
To lose





Writer(s): дарчиев а.а., камагин е.п., семенов н.с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.