pataki feat. YoungBoy Rallo - YSL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pataki feat. YoungBoy Rallo - YSL




YSL
YSL
Hagyjatok aludni még kicsit
Let me sleep a little longer
Tudom, ez még nem Hailey szint
I know, this is not Hailey's level yet
Tudom, hogy már eléggé sír
I know you're crying enough
De nekem tényleg ő jelent elixírt
But she really is an elixir to me
Utáljátok a bulin, a leghangosabb
You hate the parties, the loudest
Hogy elviszem magammal, nem megy haza
I took her with me, she didn't go home
Hogy nem tudja hányadik kerület ez
That we don't know what district this is
De ha hívom veszi fel és hozzám rohan
But when I call, she picks up right away and rushes to me
Sokszor halkan fekszem
I often lie down quietly
Mégis felkeltem egész Budapestet
Still, I woke up the whole of Budapest
Nézi a kártyám az asztalon
She looks at my card on the table
Ma este a ruháját megrendeltem
Tonight I ordered her dress
Én téptem le róla
I tore it off her
A címkékkel tele a szoba padlója
The floor of the room is full of tags
Szúrnak a szemekkel
They sting with their eyes
Nem akartad, de most neki veszed fel
You didn't want to, but now you wear it for her
Több ruhát én nem veszek
I'm not buying any more clothes
Csak ne álljatok belém keresztel
Just don't get me into the christening
Tele van velem a hotel Pesten
The hotel in Pest is full of me
De hidd el, lift ajtó még nedves (yeah)
But believe me, the elevator door is still wet (yeah)
Az illatod végig húztad a folyosókon
You dragged your scent all over the corridors
YSL
YSL
A véred csak végig húztad a folyosómon
You just dragged your blood all over my corridor
(Ayy, uh)
(Ayy, uh)
YSL Libre az illata
YSL Libre your scent
Nem maradt bennem ez az egész tegnap éjszaka
This whole last night did not stay in me
De maradhatunk örök fiatalok
But we can stay young forever
Amikor leszállt a hajnali köd akkor rászóltam, hogy "Hey, maradj"
When the morning fog came down, I told her, "Hey, stay"
A szívást még érzem
I can still feel the suction
Erős ez a kapocs ami összetart ma minket
Strong is this bond that holds us together today
Máson érzem ezt akkor is te jutsz az eszembe
I feel this with someone else, then I think of you
Nem tudok ránézni, másnak te tartod a szintet
I can't look at her, you keep the level for someone else
Tudom, hogy téged bántottak eleget
I know you've been hurt enough
De én megadom most neked azt, amit másnak nem sikerült
But I'll give you now what others haven't
Hosszú volt az éjszaka, mindketten félünk
The night was long, we're both scared
Folyton nézzük egymást Instáját, hogyha véletlen egy kép kikerül
We keep looking at each other's Instagram if by chance a picture comes out
Akkor te csak menekülsz
Then you just run away
Az igazság elől, de ne felejtsd el bébi
From the truth, but don't forget, baby
Hogy köztünk a tűz mindig égett (hey)
That the fire between us has always burned (hey)
Amit anno gondoltam rólad azt helyrehoztuk mind a ketten
What I thought about you then, we both fixed it
És mára az a gondolta szép lett
And by now that thought has become beautiful
Elvetted az eszem, ez a pár nap
You blew my mind, these few days
Elment egy hotelban ébredtünk, kicsit kába
We went to sleep in a hotel, a little dazed
Folytam, mert sok volt a pezsgő, de ott a párna
I was drunk because there was a lot of champagne, but there's the pillow
Könnyes a szeme ettől, de ne parázz, ja (ayy)
Her eyes are teary from this, but don't panic, yeah (ayy)
Ne parázz, ja
Don't panic, yeah
Te voltál az első és az utolsó az ágyban
You were the first and the last in bed
Most már mással járom az utcát és elfelejtettem mindent
Now I'm walking the streets with someone else and I've forgotten everything
Hiába jönnek egész nap az értesítések mert letöröltem a Tindert
The notifications come all day, but I deleted Tinder because of it
Utáltam mindent csak téged nem
I hated everything but you
Az illatokat de a YSL
The smells, but the YSL
Kiugrik a tömegből, elsétálok a lakásod mellett a főtéren
Stands out from the crowd, I walk past your apartment in the main square
(Woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah)
Én nem tudok semmit tenni már
I can't help it
(Woah, woah)
(Woah, woah)
Hogy ne érezzem az illatát
Not to feel its scent
Csak én vagyok itt a lakásban
I'm the only one here in the apartment
Tizenegyre már Kendall a bárban
Kendall is at the bar by eleven
Szoba üresen, rád vártam
Room empty, I was waiting for you
Kulcsod bent hagytam a zárban
I left your key in the lock
Hiába várok, a kulcs ott van bent a zárban
I wait in vain, the key is still in the lock
Tegnap is megígértem magamnak, hogy nem bízok többé lányban
Yesterday I promised myself I wouldn't trust a girl anymore
Ennek megvan az ára
This has its price
Szenvedtem eleget miattad, de valamiért nagyon megfogott a vibe-ja
I suffered enough because of you, but for some reason, her vibe caught me
Látom bébi fáj, ha
I see baby hurts, if
Más lánnyal beszélek de neked az illatod YSL a többié mályva
I talk to another girl, but for you, your scent is YSL, the others are mallows
Ez a lány egy bányász, a szívemben lyukat vájna (yeah, yeah, yeah)
This girl is a miner, she would dig a hole in my heart (yeah, yeah, yeah)
Hogyha nem kellek csak szólj, ne vesztegesd a drága időm
If you don't need me, just tell me, don't waste my precious time
Adtam rád egy kabátot, te nem adtál rám cipőt
I gave you a coat, you didn't give me shoes
Nekem te voltál a világ, de én neked ködben tükör
You were the world to me, but I was a mirror in fog for you
Függtelek téged, mint a nikotin a tüdőt
I depended on you, like nicotine on the lungs
De várj
But wait
Tudom majd hazatalálsz
I know you will find your way home
Volt pár dolog ami fájt
There were a few things that hurt
De mindegy is, fátylat
But whatever, veil on it





Writer(s): Elymar Macadangdang, Peter Pataki, Roland Mihalovics

pataki feat. YoungBoy Rallo - HAJSZA
Album
HAJSZA
date de sortie
14-02-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.