pataki - Hailey (Bae pt. 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pataki - Hailey (Bae pt. 2)




Hailey (Bae pt. 2)
Hailey (Bae pt. 2)
Nem tudok már a szemekbe nézni
I can't look into your eyes anymore
A szoba üresen a tükör még fénylik
The room is empty, the mirror still shines
Kádban egyedül, nincs ki mossa sebeim
In the tub alone, there's no one to wash my wounds
Nem hiába nem nézem már senkinek a szemeit
No wonder I don't look into anyone's eyes anymore
Tök mindegy, hogy hány sort írsz a lányról
It doesn't matter how many lines you write about the girl
Holnap látom sztorijában ahogy mással táncol
Tomorrow I'll see her in her story dancing with someone else
Maradtam volna én is a táncnál
I should have stayed with the dance too
11, a Heartbreaks szól az ágyán
11, Heartbreaks plays on her bed
Utálom ha keverek, mindenkit összekavarok
I hate it when I mix things up, I mix everyone up
Bárpultban állok, a gyémánt nekem az etalon
I'm standing at the bar, diamonds are my standard
Mindent összekuszálok, túl sokszor lövöm el a táramat
I mess everything up, I fire my magazine too often
De az is üres, mindig stressz csak vesztem a barátokat
But that's empty too, always stress, I only lose friends
A 11-esben húzták ránk a köröket
In the 11th they drew circles around us
Úgy néztek ránk mint Justinra és Haileyre
They looked at us like Justin and Hailey
Úgy néztél rám ahogyan Gatsby Daisyre
You looked at me like Gatsby looked at Daisy
Körbe adom a lapokat nem osztok kicsit
I pass out the cards, I don't deal them out a bit
Ha elmész a bárba, már nem is tudod mi is lesz
When you go to the bar, you don't even know what's going to happen
A verzékben hazudok, a refrénekben kicsi lesz
I lie in the verses, in the choruses it will be small
Amit nem írtam át, hogy a szívemnek ne fájjon
What I haven't rewritten so that my heart doesn't hurt
Fájjon amit mostanában hajkurászok
It hurts what I'm chasing these days
111-el a korlát fele de kezembe a váltó
At 111 towards the barrier but I have the gear in my hand
Kéket az utcába elmosódva látok
Blue in the streets, my vision blurs
Lányok és lányok nekem rázza a fenekét
Girls and girls give me a twerking
De egyik sem lesz a feleségem
But none of them will be my wife
Néha még visszacsillogsz rám baby
Sometimes you still flash back to me, baby
Lefekszem, az álmomban együtt megyünk az égig
I lie down, in my dream we go to heaven together
Te nem tudtál nem baj, engem nem lehet szeretni
You couldn't, it's okay, I can't be loved
De én nem akarok klubban másokkal szemezni
But I don't want to flirt with others in the club
Nem tudok már a szemedbe nézni
I can't look into your eyes anymore
A szoba üresen a tükör még fénylik
The room is empty, the mirror still shines
Kádban egyedül, nincs ki mossa sebeim
In the tub alone, there's no one to wash my wounds
Nem hiába nem nézem már senkinek a szemeit
No wonder I don't look into anyone's eyes anymore
Nem tudok már a szemekbe nézni
I can't look into your eyes anymore
A szoba üresen a tükör még fénylik
The room is empty, the mirror still shines
Kádban egyedül, nincs ki mossa sebeim
In the tub alone, there's no one to wash my wounds
Nem hiába nem nézem már senkinek a szemeit
No wonder I don't look into anyone's eyes anymore
Magamnak új lányt keresni
Find a new girl for myself
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa





Writer(s): Péter Pataki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.