Paroles et traduction pataki - Nyugat
Néha
azon
kapom
magam
megnézem
még
milyen
lapos
a
hasad
Иногда
ловлю
себя
на
мысли,
что
снова
смотрю,
какой
у
тебя
плоский
живот.
Téren
szürke
idő
szürke
angyal
На
площади
серое
небо,
серый
ангел,
De
épkézláb
nem
lett
ettől
az
agyam
Но
мой
мозг
от
этого
не
стал
благоразумнее.
Nyugati
megye,
nyugati
lányok
Западный
округ,
западные
девчонки.
Hideg
a
szél
és
kihűlt
a
lábnyom
Холодный
ветер
и
остывший
след.
Nyugati
megye,
nyugati
lányok
Западный
округ,
западные
девчонки.
Nyugati
fények
de
keleti
bársony
Западные
огни,
но
восточный
бархат.
A
te
arcodról
csillog
vissza
minden
amit
valaha
elbasztam
Твоё
лицо
отражает
всё,
что
я
когда-либо
испортил.
Pohár
rosé
fröccs
az
asztalon
kiborulva
Бокал
розового
вина
с
грохотом
падает
на
стол,
разливаясь.
Kicsit
beleragadtam
Я
немного
застрял.
Adjatok
egy
ollót
feltépem
a
levelet,
elolvasom
kiszúrom
a
szememet
Дайте
мне
ножницы,
я
разорву
письмо,
прочту
его,
выколю
себе
глаза.
Fáj
hogy
ez
az
utolsó
sor
amit
nekem
írtál
aztán
letetted
az
ecsetet
Больно,
что
это
последняя
строчка,
которую
ты
мне
написала,
а
потом
отложила
кисть.
Nem
vezetek
felekezeteket,
nyugaton
a
helyzet
változatlan
Я
не
возглавляю
конфессии,
на
западе
ситуация
неизменна.
Kihűlt
szíved
tetején
a
csepp
vérem,
neked
egy
álló
katlan
На
вершине
твоего
остывшего
сердца
капля
моей
крови,
для
тебя
это
просто
застывший
котёл.
Áldozat
vagy,
a
bizonyítékokat
neked
a
tornácra
dobtam
Ты
жертва,
улики
я
подкинул
тебе
на
крыльцо.
Ez
a
lány
kezdőjátékos
lenne,
a
szívtörő
válogatottban
Эта
девушка
была
бы
новичком
в
сборной
по
разбитым
сердцам.
Első
osztály,
lányokkal
tanultam
az
ACD-t
Первый
класс,
я
учил
ACD
с
девчонками.
Csak
a
B
kimaradt
lehet
megvárom
és
általa
válok
széppé
Только
B
пропущено,
может
быть,
я
подожду
и
через
него
стану
красивым.
Szexepilek,
pont
az
arcon,
éles
a
szíved
dobban
és
karcol
Сексуален,
прямо
в
лицо,
твоё
острое
сердце
бьётся
и
царапает.
Színház
a
tested,
én
vagyok
Marton
Твоё
тело
— театр,
я
— Мартон.
Lekapom
a
lepled
a
Duna
parton
Я
сорву
с
тебя
простыню
на
берегу
Дуная.
Baby
mégegyszer
én
ezt
nem
vihetem
el
Детка,
ещё
раз,
я
не
могу
это
вынести.
Magam,
ez
belőled
jön
és
nem
belőlem
Сам.
Это
исходит
от
тебя,
а
не
от
меня.
Felizzik
a
cigid,
bennem
megtapad
a
füst
Твоя
сигарета
тлеет,
дым
застревает
во
мне.
Felizzik
a
fű
de
megcserél
a
snus
Трава
горит,
но
снюс
меняет.
Hazug
vagyok
ma
de
szépre
száll
a
hamu
Сегодня
я
лжец,
но
как
красиво
поднимается
пепел.
Rád
is
csepeg
a
cigi
ahogy
kinyílik
a
kapu
Пепел
падает
и
на
тебя,
когда
открываются
ворота.
Néha
ez
a
város
nagy,
kívánom
a
falut
Иногда
этот
город
кажется
таким
огромным,
что
хочется
в
деревню.
Hazug
vagyok
ma
de
neked
meg
a
tanud
Сегодня
я
лжец,
но
ты
мой
свидетель.
Figyelj
baby
tudom
most
ittál
sokat
és
ennek
tetejébe
rádobtál
Слушай,
детка,
я
знаю,
ты
сейчас
много
выпила,
а
сверху
ещё
и
курнула.
Megszoktad
hogy
itt
így
mennek
a
dolgok
de
velem
tudod
ez
egy
más
ország
Ты
привыкла,
что
здесь
всё
так
происходит,
но,
знаешь,
со
мной
это
другая
страна.
Itt
angyalok
vannak
az
istenek
felett
Здесь
ангелы
над
богами.
És
ha
megcsúszol
elengedik
a
kezed
И
если
ты
оступишься,
они
отпустят
твою
руку.
Nem
vezetek
már
felekezeteket
Я
больше
не
возглавляю
конфессии.
Egyetlen
mit
mondtál
nyakamban
a
kereszt
Единственное,
что
ты
сказала,
— крест
на
моей
шее.
Ne
vigyen
el
a
pénz
a
drog
Не
дай
деньгам
и
наркотикам
утащить
тебя.
Én
vagyok
a
fék
mi
mindig
fog
Я
тот
тормоз,
который
всегда
будет
держать.
Lesz
majd
aki
csal
és
lop
Всегда
найдётся
тот,
кто
будет
обманывать
и
воровать.
Kereszthajómban
az
oszlop
В
моём
ковчеге
колонна.
Te
vagy
baby
a
gerincemet
Ты,
детка,
мой
позвоночник.
Kiműthetik
de
én
veled
megyek
Его
можно
удалить,
но
я
пойду
с
тобой.
Fájt
is
hogyha
én
szenvedek
Больно,
когда
страдаю
я.
Fájt
is
hogyha
én
szenvedek
Больно,
когда
страдаю
я.
Baby
mégegyszer
én
ezt
nem
vihetem
el
Детка,
ещё
раз,
я
не
могу
это
вынести.
Magam,
ez
belőled
jön
és
nem
belőlem
Сам.
Это
исходит
от
тебя,
а
не
от
меня.
Felizzik
a
cigid,
bennem
megtapad
a
füst
Твоя
сигарета
тлеет,
дым
застревает
во
мне.
Felizzik
a
fű
de
megcserél
a
snus
Трава
горит,
но
снюс
меняет.
Hazug
vagyok
ma
de
szépre
száll
a
hamu
Сегодня
я
лжец,
но
как
красиво
поднимается
пепел.
Rád
is
csepeg
a
cigi
ahogy
kinyílik
a
kapu
Пепел
падает
и
на
тебя,
когда
открываются
ворота.
Néha
ez
a
város
nagy,
kívánom
a
falut
Иногда
этот
город
кажется
таким
огромным,
что
хочется
в
деревню.
Hazug
vagyok
ma
de
neked
meg
a
tanud
Сегодня
я
лжец,
но
ты
мой
свидетель.
Néha
ez
a
város
nagy
és
kívánom
a
falut
Иногда
этот
город
кажется
таким
огромным,
что
хочется
в
деревню.
Hazug
vagyok
baby
de
ma
este
a
tanud
Я
лжец,
детка,
но
сегодня
вечером
ты
мой
свидетель.
Néha
ez
a
város
Иногда
этот
город…
Néha
ez
a
város
Иногда
этот
город…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Péter Pataki
Album
Dunántúl
date de sortie
06-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.