pataki - Prom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pataki - Prom




Prom
Prom
Neked prom, nekem ez promo
Prom is your thing, for me, it's a promo
Hajigálok csak a te labdádat dobom
I just throw your ball, set the tempo
Keringő, white dress, tiarádat én hozom
Waltz, white dress, your tiara, I'll fetch it
Kell akkor a szoknyádon a fodrokat is fogom
And I'll hold the frills on your skirt, if you wish
Siófok, széthullik a pogo
Siófok, the pogo goes wild
Ahogy szívod azt a cigit, az egy külön.
The way you smoke that cigarette, it's something else.
Keringő ha mással táncolsz hangulatom loco
My mood's loco if you dance the waltz with someone else
Hideg szív, de a tekintete forró
Cold heart, but your gaze is hot
Neked beszélek baby ismerj magadra a palidat is átbasztad mikor lehetett
I'm talking to you, baby, recognize yourself, you screwed over your pal when you could have
Szép-szép barna glow de belül üres a szótáradból hiányzott mindig a szeretet
Pretty, pretty, brown glow, but you're empty inside, love has always been missing from your vocabulary
Régen lehet rád vártam de a kezedet rossz tűzbe tetted és ez idáig vezetett
I may have waited for you before, but you put your hand in the wrong fire, and it led to this
Sok lány szeretne ilyen szemeket, a lélek tükre nem látok benne mást csak jegeket
Many girls wish for eyes like yours, the mirror of the soul, but all I see is ice
Sip-sip, same-same, báli ruha, ez a szett
Sip-sip, same-same, ball gown, this outfit
De nekem ez csak egy átlagos kedd
But for me, it's just an average Tuesday
Sírsz én nevetek, nincs már massza
You weep, I grin, there's no more dough
A barátnőd vagy a hugod mondd kit válasszak
Your girlfriend or your sister, tell me, who should I choose
Azt hiszed ez kamu, kérdezik hogy vagyok szarul
You think this is fake, they ask how I am and I lie
De csak lecigiztek megint beborít az összes hamu
But they just gave me a smoke, and now I'm drowning in ash
No cap, Bali lesz a bíróságon a tanum
No cap, Bali will testify for me in court
Nincsen az a fejemben hogy bármelyik lány nekem tabu
It's not in my brain that any girl is off-limits to me
Kérdezd meg a tesódat, feldobtam és lehoztam
Ask your bro, I picked her up and dropped her off
Milliók a kártyán tesi pont úgy mint a PLEO-ban
Millions on the card, he plays it just like in PLEO
Csukd be inkább szépen arra való ez a cuki száj
Shut up, please, that's what that cute little mouth is for
Azthiszi az esetem de igazából grouppie lány
She thinks she's special, but she's just a groupie
Szemedbe nézek, ereszd el a kezemet
I look into your eyes, let go of my hand
Bálterem és körülöttünk tetemek
Ballroom and corpses all around us
Leveszem a nyakadból a keresztet
I take the cross off your neck
Egy ördög vagy aki megcélozta a szenteket
You're a devil who's targeted the saints
Neked prom, nekem ez promo
Prom is your thing, for me, it's a promo
Hajigálok csak a te labdádat dobom
I just throw your ball, set the tempo
Keringő, white dress, tiarádat én hozom
Waltz, white dress, your tiara, I'll fetch it
Kell akkor a szoknyádon a fodrokat is fogom
And I'll hold the frills on your skirt, if you wish
Siófok, széthullik a pogo
Siófok, the pogo goes wild
Ahogy szívod azt a cigit, az egy külön.
The way you smoke that cigarette, it's something else.
Keringő ha mással táncolsz hangulatom loco
My mood's loco if you dance the waltz with someone else
Hideg szív, de a tekintete forró
Cold heart, but your gaze is hot
A tekintete forró tea
Your gaze is hot tea
Gizda filter rajta de most nem vette le a
With a gauze filter, but you didn't take off your
Melltartót, ez az én dolgom
Bra, that's my job
Dobálod a hajad ez egy 10 pontos
You toss your hair, it's a 10
De nem kell nekem a szíved bebe
But I don't need your heart, baby
Nem kellesz már az Istenért se
I'm done with you, for God's sake
Nem is nézel rám de tudod a szövegem
You don't even look at me, but you know my lyrics
Ölelgetsz, ölelgetsz az ölembe törekedsz
You hug me, you hug me, you try to get into my lap
Szép szép szép szép szép ez a sztori
Nice, nice, nice, nice, nice, this story
Hugod rámmászott de ez csak a szoki
Your sister jumped on me, but that's just her habit
Keresed magadat én meg keresem a pénzt
You're looking for yourself, and I'm looking for money
Belőled soha nem lesz feleség
You'll never be a wife





Writer(s): Péter Pataki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.