Paroles et traduction pataki - Prom
Neked
prom,
nekem
ez
promo
Prom
is
your
thing,
for
me,
it's
a
promo
Hajigálok
csak
a
te
labdádat
dobom
I
just
throw
your
ball,
set
the
tempo
Keringő,
white
dress,
tiarádat
én
hozom
Waltz,
white
dress,
your
tiara,
I'll
fetch
it
Kell
akkor
a
szoknyádon
a
fodrokat
is
fogom
And
I'll
hold
the
frills
on
your
skirt,
if
you
wish
Siófok,
széthullik
a
pogo
Siófok,
the
pogo
goes
wild
Ahogy
szívod
azt
a
cigit,
az
egy
külön.
The
way
you
smoke
that
cigarette,
it's
something
else.
Keringő
ha
mással
táncolsz
hangulatom
loco
My
mood's
loco
if
you
dance
the
waltz
with
someone
else
Hideg
szív,
de
a
tekintete
forró
Cold
heart,
but
your
gaze
is
hot
Neked
beszélek
baby
ismerj
magadra
a
palidat
is
átbasztad
mikor
lehetett
I'm
talking
to
you,
baby,
recognize
yourself,
you
screwed
over
your
pal
when
you
could
have
Szép-szép
barna
glow
de
belül
üres
a
szótáradból
hiányzott
mindig
a
szeretet
Pretty,
pretty,
brown
glow,
but
you're
empty
inside,
love
has
always
been
missing
from
your
vocabulary
Régen
lehet
rád
vártam
de
a
kezedet
rossz
tűzbe
tetted
és
ez
idáig
vezetett
I
may
have
waited
for
you
before,
but
you
put
your
hand
in
the
wrong
fire,
and
it
led
to
this
Sok
lány
szeretne
ilyen
szemeket,
a
lélek
tükre
nem
látok
benne
mást
csak
jegeket
Many
girls
wish
for
eyes
like
yours,
the
mirror
of
the
soul,
but
all
I
see
is
ice
Sip-sip,
same-same,
báli
ruha,
ez
a
szett
Sip-sip,
same-same,
ball
gown,
this
outfit
De
nekem
ez
csak
egy
átlagos
kedd
But
for
me,
it's
just
an
average
Tuesday
Sírsz
én
nevetek,
nincs
már
massza
You
weep,
I
grin,
there's
no
more
dough
A
barátnőd
vagy
a
hugod
mondd
kit
válasszak
Your
girlfriend
or
your
sister,
tell
me,
who
should
I
choose
Azt
hiszed
ez
kamu,
kérdezik
hogy
vagyok
szarul
You
think
this
is
fake,
they
ask
how
I
am
and
I
lie
De
csak
lecigiztek
megint
beborít
az
összes
hamu
But
they
just
gave
me
a
smoke,
and
now
I'm
drowning
in
ash
No
cap,
Bali
lesz
rá
a
bíróságon
a
tanum
No
cap,
Bali
will
testify
for
me
in
court
Nincsen
az
a
fejemben
hogy
bármelyik
lány
nekem
tabu
It's
not
in
my
brain
that
any
girl
is
off-limits
to
me
Kérdezd
meg
a
tesódat,
feldobtam
és
lehoztam
Ask
your
bro,
I
picked
her
up
and
dropped
her
off
Milliók
a
kártyán
tesi
pont
úgy
mint
a
PLEO-ban
Millions
on
the
card,
he
plays
it
just
like
in
PLEO
Csukd
be
inkább
szépen
arra
való
ez
a
cuki
száj
Shut
up,
please,
that's
what
that
cute
little
mouth
is
for
Azthiszi
az
esetem
de
igazából
grouppie
lány
She
thinks
she's
special,
but
she's
just
a
groupie
Szemedbe
nézek,
ereszd
el
a
kezemet
I
look
into
your
eyes,
let
go
of
my
hand
Bálterem
és
körülöttünk
tetemek
Ballroom
and
corpses
all
around
us
Leveszem
a
nyakadból
a
keresztet
I
take
the
cross
off
your
neck
Egy
ördög
vagy
aki
megcélozta
a
szenteket
You're
a
devil
who's
targeted
the
saints
Neked
prom,
nekem
ez
promo
Prom
is
your
thing,
for
me,
it's
a
promo
Hajigálok
csak
a
te
labdádat
dobom
I
just
throw
your
ball,
set
the
tempo
Keringő,
white
dress,
tiarádat
én
hozom
Waltz,
white
dress,
your
tiara,
I'll
fetch
it
Kell
akkor
a
szoknyádon
a
fodrokat
is
fogom
And
I'll
hold
the
frills
on
your
skirt,
if
you
wish
Siófok,
széthullik
a
pogo
Siófok,
the
pogo
goes
wild
Ahogy
szívod
azt
a
cigit,
az
egy
külön.
The
way
you
smoke
that
cigarette,
it's
something
else.
Keringő
ha
mással
táncolsz
hangulatom
loco
My
mood's
loco
if
you
dance
the
waltz
with
someone
else
Hideg
szív,
de
a
tekintete
forró
Cold
heart,
but
your
gaze
is
hot
A
tekintete
forró
tea
Your
gaze
is
hot
tea
Gizda
filter
rajta
de
most
nem
vette
le
a
With
a
gauze
filter,
but
you
didn't
take
off
your
Melltartót,
ez
az
én
dolgom
Bra,
that's
my
job
Dobálod
a
hajad
ez
egy
10
pontos
You
toss
your
hair,
it's
a
10
De
nem
kell
nekem
a
szíved
bebe
But
I
don't
need
your
heart,
baby
Nem
kellesz
már
az
Istenért
se
I'm
done
with
you,
for
God's
sake
Nem
is
nézel
rám
de
tudod
a
szövegem
You
don't
even
look
at
me,
but
you
know
my
lyrics
Ölelgetsz,
ölelgetsz
az
ölembe
törekedsz
You
hug
me,
you
hug
me,
you
try
to
get
into
my
lap
Szép
szép
szép
szép
szép
ez
a
sztori
Nice,
nice,
nice,
nice,
nice,
this
story
Hugod
rámmászott
de
ez
csak
a
szoki
Your
sister
jumped
on
me,
but
that's
just
her
habit
Keresed
magadat
én
meg
keresem
a
pénzt
You're
looking
for
yourself,
and
I'm
looking
for
money
Belőled
soha
nem
lesz
feleség
You'll
never
be
a
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Péter Pataki
Album
Dunántúl
date de sortie
06-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.