Paroles et traduction pataki - akáctea (feat. Virdzsi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
akáctea (feat. Virdzsi)
Acacia (feat. Virdzsi)
Sorban
állok,
mindjárt
hányok
I'm
in
line,
I'm
about
to
puke
Tüzes
víz
(ja)
Fire
water
(yeah)
Akáctea,
fel
van
ütve
Acacia,
it's
kicked
in
Szüzek
sírnak
Virgins
are
crying
Horoszkópunk
nem
match-el
Our
horoscopes
don't
match
De
azért
táncolsz
But
you're
still
dancing
Úgyse
hiszek
az
ilyenekben
I
don't
believe
in
that
stuff
anyway
Nem
érdekelnek
a
lányok
I'm
not
interested
in
girls
Egy
pletyka
csak
nem
átok
A
rumor
is
not
a
curse
Nem
érdekel
hol
a
pálya
I
don't
care
where
the
field
is
A
tizenegyesen
ahol
akar
On
the
penalty
spot
wherever
you
want
Ott
vágtat
There
you
gallop
Ismertél
már
valahonnan
I
knew
you
from
somewhere
Lehet
frissnek
láttál
Maybe
you
saw
me
fresh
Vagy
már
darabokban
Or
already
in
pieces
Talán
most
fogok
baby
Maybe
I
will
now
baby
Én
összeállni
I'm
getting
myself
together
Állni,
remélem
nem
akarsz
megvágni
Getting
myself
together,
I
hope
you
don't
want
to
cut
me
Azt
hittem,
soha
többet
I
thought
I'd
never
Nem
akarok
írni
I
never
want
to
write
De
aztán
elkezdtem
But
then
I
started
A
tintát
mеginni
To
drink
the
ink
Lehet
nem
magamtól
Maybe
not
on
my
own
Lеhet
hogy
bántott
Maybe
it
hurt
Mit
csinálnék
három
előtt
nem
visz
el
az
álom
What
would
I
do
if
a
dream
didn't
take
me
away
before
three
Tizenegykor
ébredek,
de
nem
melletted
I
wake
up
at
eleven,
but
not
next
to
you
Ha
meglövik
a
szívemet
If
they
shoot
my
heart
A
golyó
kap
gellert
The
bullet
will
ricochet
Nem
növök
fel,
akkor
mihez
kezdjek
I'm
not
growing
up,
so
what
am
I
going
to
do
Koszoljak
lapokat
vagy
Scratch
the
records
or
Inkább
gyógyszert
szedjek
Take
the
medicine
Meleg
szél,
sose
fázom
Warm
wind,
I
never
get
cold
Veled
ketten,
sose
megyek
With
you,
I
never
go
Óra
késik
The
clock
is
late
Késik,
de
a
lábam
nézi
Late,
but
it's
looking
at
my
feet
Ha
nézi,
a
szívemet
kitépi
If
it
looks,
it
will
tear
out
my
heart
Mit
keresek
kételyeket
Why
am
I
looking
for
doubts
Jég
a
padló
Ice
on
the
floor
Nyári
flash
mégis
Summer
flash
still
Csúszunk
ki
az
ajtón
Let's
slide
out
the
door
Nem
írsz
a
telefonomból
eltűntél
You
don't
write,
you
disappeared
from
my
phone
Nem
hívsz,
ez
az
este
most
csak
derült
ég
You
don't
call,
this
night
is
just
a
clear
sky
Ez
az
este
akkor
is
csak
te
és
én
This
night
is
still
just
you
and
me
Legjobb
páros
az
asztalon
feküdnék
The
best
pair
would
be
lying
on
the
table
Nem
kérdés
a
hajnalból
nem
lesz
szép
No
question
the
morning
won't
be
pretty
Nem
kérdés
a
hajamat
húzod
No
question
you're
pulling
my
hair
Sorban
állok,
mindjárt
hányok
I'm
in
line,
I'm
about
to
puke
Tüzes
víz
(ja)
Fire
water
(yeah)
Akáctea,
fel
van
ütve
Acacia,
it's
kicked
in
Szüzek
sírnak
Virgins
are
crying
Horoszkópunk
nem
matchel
Our
horoscopes
don't
match
De
azért
táncolsz
But
you're
still
dancing
Úgyse
hiszek
az
ilyenekben
I
don't
believe
in
that
stuff
anyway
Nem
érdekelnek
a
lányok
I'm
not
interested
in
girls
Egy
pletyka
csak
nem
átok
A
rumor
is
not
a
curse
Nem
érdekel
hol
a
pálya
I
don't
care
where
the
field
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Máté Radics, Péter Pataki
Album
Akáctea
date de sortie
08-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.