За
это
я
ненавижу
тебя
Deswegen
hasse
ich
dich
Поэтому
я
не
читаю
стихи
Deshalb
lese
ich
keine
Gedichte
В
этой
стихии
являюсь
врагом
In
diesem
Element
bin
ich
ein
Feind
В
святяйшем
из
граалей
чужие
грехи
Im
heiligsten
aller
Grale
sind
fremde
Sünden
За
это
я
ненавижу
тебя
Deswegen
hasse
ich
dich
Поэтому
я
не
читаю
стихи
Deshalb
lese
ich
keine
Gedichte
В
этой
стихии
являюсь
врагом
In
diesem
Element
bin
ich
ein
Feind
В
святяйшем
из
граалей
чужие
грехи
Im
heiligsten
aller
Grale
sind
fremde
Sünden
Эти
чувства
непристойны
Diese
Gefühle
sind
unanständig
Почему
я
не
достоин
Warum
bin
ich
es
nicht
wert
Жить
счастливо
как
ребенок
Glücklich
wie
ein
Kind
zu
leben
И
забыть
свои
мечты
Und
meine
Träume
zu
vergessen
Воцарись
гармония
Möge
Harmonie
herrschen
И
счастье
зайдет
к
тебе
в
дом
Und
Glück
wird
in
dein
Haus
kommen
Цербер
на
пути
у
замка
Zerberus
auf
dem
Weg
zum
Schloss
Фейерверки
за
окном
Feuerwerk
vor
dem
Fenster
Что
у
меня
в
голове
(что
у
меня,
что
у
меня
в
голове?)
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht
(was
in
meinem,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht?)
Тебе
не
понять,
тебе
не
понять
Du
wirst
es
nicht
verstehen,
du
wirst
es
nicht
verstehen
Тебе
не
понять,
тебе
не
понять,
тебе
не
понять
Du
wirst
es
nicht
verstehen,
du
wirst
es
nicht
verstehen,
du
wirst
es
nicht
verstehen
Я
не
знаю
почему
Ich
weiß
nicht
warum
Кожа
сходит
с
моих
пальцев
Die
Haut
löst
sich
von
meinen
Fingern
Вырежу
трофей
из
глянца
Ich
werde
eine
Trophäe
aus
dem
Glanz
schneiden
И
намажу
на
ебло
Und
sie
mir
ins
Gesicht
schmieren
В
бесконечном
тунеле
из
слез
Im
endlosen
Tunnel
aus
Tränen
Я
чувствую
только
простую
печаль
Fühle
ich
nur
einfache
Trauer
И
если
что-то
изменится
вдруг
Und
wenn
sich
plötzlich
etwas
ändert
То
дай
мне,
сука
понять
Dann
lass
es
mich,
verdammt,
verstehen
Драконья
кровь
зарождается
снова
Drachenblut
entsteht
wieder
Дай
мне
хоть
один
малейший
повод
Gib
mir
auch
nur
einen
winzigen
Grund
Звонит
твой
друг
- перерезали
провод
Dein
Freund
ruft
an
- das
Kabel
ist
durchtrennt
Священная
тема
в
покинутом
храме
Ein
heiliges
Thema
im
verlassenen
Tempel
Гнилые
обрубки
в
моем
саркофаге
Verfaulte
Stümpfe
in
meinem
Sarkophag
Над
головой
спокойная
гладь
Über
meinem
Kopf
eine
ruhige
Oberfläche
Твой
ебнутый
облик
не
даст
мне
поспать
Dein
verrücktes
Aussehen
lässt
mich
nicht
schlafen
В
голове
монстр,
тебе
не
понять
Ein
Monster
in
meinem
Kopf,
du
wirst
es
nicht
verstehen
Мне
очень
плохо,
не
могу
бежать
Mir
geht
es
sehr
schlecht,
ich
kann
nicht
rennen
Что
у
меня
в
голове,
помогите!
Was
ist
in
meinem
Kopf,
helft
mir!
Умоляю,
вытолкни
меня
отсюда
Ich
flehe
euch
an,
stoßt
mich
hier
raus
В
бесконечном
лабиринте
Im
endlosen
Labyrinth
Я
не
смог
найти
все
твои
мысли
Konnte
ich
nicht
all
deine
Gedanken
finden
Кости
поедают
злые
птицы
Knochen
werden
von
bösen
Vögeln
gefressen
Из-за
всех
моих
страданий
не
могу
остановиться
Wegen
all
meiner
Leiden
kann
ich
nicht
aufhören
Помоги
мне
возродиться
и
восстать
из
той
темницы
Hilf
mir,
wiedergeboren
zu
werden
und
aus
diesem
Kerker
aufzuerstehen
Я
играю
со
свечами,
пусть
их
нахуй
сдует
ветер
Ich
spiele
mit
Kerzen,
lass
sie
verdammt
vom
Wind
verweht
werden
Разлагаюсь
за
неделю,
главный
враг
моя
же
печень
Ich
zersetze
mich
innerhalb
einer
Woche,
mein
größter
Feind
ist
meine
Leber
Этот
диалог
не
вечен,
не
смогу
привыкнуть
к
речи
Dieser
Dialog
ist
nicht
ewig,
ich
kann
mich
nicht
an
deine
Sprache
gewöhnen
Твои
веки
так
прекрасны,
но
и
ты
недолговечен
Deine
Augenlider
sind
so
schön,
aber
auch
du
bist
nicht
unsterblich
Про
проблемы
в
своей
жизни
постоянно,
заебал
Ständig
über
Probleme
in
deinem
Leben,
du
nervst
Мне
реально
неинтересно,
иди
нахуй
Es
interessiert
mich
wirklich
nicht,
verpiss
dich
Полумертвая
жар-птица
прилетит
ко
мне
в
столицу
Ein
halbtoter
Feuervogel
wird
zu
mir
in
die
Hauptstadt
fliegen
Напишу
о
смерти
брата,
заставляет
огорчиться
Ich
werde
über
den
Tod
meines
Bruders
schreiben,
es
zwingt
mich,
mich
zu
grämen
Не
пишу
треки,
читаю
стихи,
являюсь
той
самой
забытой
мечтой
Ich
schreibe
keine
Tracks,
ich
lese
Gedichte,
ich
bin
jener
vergessene
Traum
Говоришь
про
любовь
и
про
то,
что
броукбой
Du
redest
über
Liebe
und
darüber,
dass
du
pleite
bist
Этот
еблан
давно
съеден
мечтой
Dieser
Idiot
ist
längst
von
seinem
Traum
verschlungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Matze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.