Paroles et traduction perxeuz. - Go 'Round (feat. Lanz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go 'Round (feat. Lanz)
В движении (совместно с Lanz)
I
been
on
the
road
Я
был
в
разъездах,
You
been
all
alone
now
А
ты
все
это
время
была
одна.
Wishing
I
was
home
Как
бы
я
хотел
быть
дома
Say
you
miss
me
when
it's
cold
out
и
слышать,
как
ты
скучаешь,
когда
на
улице
холодно.
You
don't
think
I
care
Ты
думаешь,
мне
все
равно?
But
it's
killing
me
to
know
how
Но
меня
убивает,
как
ты
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
(Merry,
Merry
go
'round)
(Веселая
карусель)
You
told
me
to
go,
I
rolled
out
Ты
сказала
мне
уходить,
и
я
ушел.
Every
nights
a
show
I
sold
out
Каждый
вечер
у
меня
шоу,
и
все
билеты
распроданы.
This
just
ain't
as
fun
without
you
with
me
Просто
без
тебя
все
не
так
весело.
Just
last
week
you
called
me
tipsy
Только
на
прошлой
неделе
ты
звонила
мне
навеселе.
First
you
cool
without
me
Сначала
ты
держишься
холодно,
You
walking
out
собираешься
уходить,
Then
talking
'bout
you
miss
me
а
потом
говоришь,
что
скучаешь.
First
it's
in
the
air
Сначала
ты
витаешь
в
облаках,
And
then
you
down
а
потом
падаешь
духом.
Is
you
in
or
out
Так
чего
ты
хочешь?
I
know
this
can
take
a
toll
Я
знаю,
это
может
тяготить,
Please
don't
act
like
you
don't
know
но,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
That
this
is
the
life
you
chose,
yeah
что
это
жизнь,
которую
ты
выбрала,
да.
I'm
different,
I
meant
that,
so
gifted,
yeah
yeah
Я
другой,
я
серьёзно,
я
талантлив,
да-да.
I
wish
that
sometimes
this
could
be
different,
yeah
Хотел
бы
я,
чтобы
иногда
все
было
иначе,
да.
This
isn't
quite
what
we
envisioned,
I
know
Это
не
совсем
то,
что
мы
представляли,
я
знаю.
These
problems,
they
come
with
the
distance:
the
road
Эти
проблемы
возникают
из-за
расстояния,
из-за
дороги.
You
told
me
that
you
had
to
say
this
Ты
сказала,
что
должна
была
это
сказать,
You
don't
know
if
you
can
stand
to
stay
if
что
не
знаешь,
сможешь
ли
ты
остаться,
если
Back
on
the
road
отправлюсь
в
путь,
Leave
you
alone
оставлю
тебя
одну.
You
need
me
close
Тебе
нужно,
чтобы
я
был
рядом.
I
been
on
the
road
Я
был
в
разъездах,
You
been
all
alone
now
А
ты
все
это
время
была
одна.
Wishing
I
was
home
Как
бы
я
хотел
быть
дома
Say
you
miss
me
when
it's
cold
out
и
слышать,
как
ты
скучаешь,
когда
на
улице
холодно.
You
don't
think
I
care
Ты
думаешь,
мне
все
равно?
But
it's
killing
me
to
know
how
Но
меня
убивает,
как
ты
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
(Merry,
Merry
go
'round)
(Веселая
карусель)
I
been
on
the
road
Я
был
в
разъездах,
You
feel
all
alone
now
А
ты
чувствовала
себя
одинокой.
Hopped
up
on
a
flight
Запрыгнул
в
самолет,
Saved
your
picture
in
my
phone
now
Сохранил
твою
фотографию
в
телефоне.
I'll
be
back
one
day
Я
вернусь
однажды,
Thousand
miles
away
хоть
и
сейчас
тысячи
миль
между
нами.
I
see
all
the
girls
okay
Я
вижу,
что
у
всех
девушек
все
хорошо,
But
you're
the
one
for
me
Но
ты
- та
самая
для
меня.
Sit
back
in
that
tight
dress
Надень
то
облегающее
платье,
What's
the
word
что
ты
скажешь?
Girl
come
with
me
on
the
road
Поехали
со
мной,
малышка.
Swear
I
need
your
lovin'
Клянусь,
мне
нужна
твоя
любовь.
All
these
other
girls
gon'
come
and
go,
yeah
Все
эти
другие
девушки
приходят
и
уходят,
да.
You
said
this
could
be
out
last
chance
Ты
сказала,
что
это
может
быть
наш
последний
шанс.
Let's
just
let
go
of
the
past
Давай
просто
отпустим
прошлое.
Lanzie
this
the
life
you've
chosen
Лэнзи,
это
жизнь,
которую
ты
выбрала.
I
want
those
summer
nights
'til
2
Я
хочу
эти
летние
ночи
до
двух
часов,
Early
mornings,
just
me
and
you
раннее
утро,
только
ты
и
я.
I'd
take
that
flight
home
just
for
you
Я
бы
прилетел
домой
только
ради
тебя.
I'll
catch
a
ride
home,
would
you
too
Я
бы
поехал
домой,
а
ты
бы?
Told
me
that
you
had
to
say
this
Ты
сказала,
что
должна
была
это
сказать,
You
don't
know
if
you
could
stand
to
stay
if
что
не
знаешь,
сможешь
ли
остаться,
если
Back
on
the
road
отправлюсь
в
путь,
Leave
you
alone
оставлю
тебя
одну.
Can't
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
одну.
I
been
on
the
road
Я
был
в
разъездах,
You
been
all
alone
now
А
ты
все
это
время
была
одна.
Wishing
I
was
home
Как
бы
я
хотел
быть
дома
Say
you
miss
me
when
it's
cold
out
и
слышать,
как
ты
скучаешь,
когда
на
улице
холодно.
You
don't
think
I
care
Ты
думаешь,
мне
все
равно?
But
it's
killing
me
to
know
how
Но
меня
убивает,
как
ты
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
You
think
that
i've
been
giving
you
the
go
'round
Ты
думаешь,
я
вожу
тебя
за
нос.
(Merry,
Merry
go
'round)
(Веселая
карусель)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.