Paroles et traduction ph1l feat. Sugoi Kimono - together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
kedy
sme
friends
všetko
dáva
význam
Since
we
became
friends,
everything
has
been
making
sense
Hodiny
online
- voláme
facetime
Hours
online
- calling
on
FaceTime
Spoznal
som
teba,
žijeme
to
isté
I
met
you,
we
live
the
same
life
Prišli
sme
z
ničoho;
došli
sme
nikde
We
came
from
nothing;
we
ended
up
nowhere
Bežal
som
za
tým;
ono
to
nepríde
I
ran
after
it;
it
won't
come
Smejeme
sa
a
aj
plačeme
spolu
We
laugh
and
cry
together
Nahrávam
glitchcore
a
jebem
na
školu
I
record
glitchcore
and
I
don't
care
about
school
Nikto
neviem
veci
čo
vravím
tebe
Nobody
knows
the
things
I
tell
you
Pomôžem
tebe
než
pomôžem
sebe
I'll
help
you
before
I
help
myself
Čokoľvek
spravím
tak
s
tebou
znie
lepšie
Whatever
I
do
sounds
better
with
you
Discord
do
rána,
nahrávame
verše
Discord
until
morning,
we
record
verses
Nerozdelí
nás
už
nič
Nothing
will
separate
us
anymore
Makáme
na
tom
aj
keď
to
nik
nechce
We
work
on
it
even
if
nobody
wants
it
Spomienky
čo
máme
my
The
memories
we
have
Počul
som
tvoj
hlas
12
hodín
denne
I
heard
your
voice
12
hours
a
day
Nezabudnem
na
to
nikdy
I'll
never
forget
it
Spolu
sa
učíme;
ničíme
beaty
Together
we
learn;
we
destroy
beats
Spoločný
preset
a
spoločné
klipy
Common
preset
and
common
clips
Spoločný
začiatok,
spoločné
chyby
Common
beginning,
common
mistakes
Či
riešime
holky
a
či
hráme
hry
Whether
we
talk
about
girls
or
play
games
Všetko
je
ľahšie
keď
stojíš
tam
ty
Everything
is
easier
when
you're
there
Vstávame
večer
a
zaspíme
v
noci
We
get
up
in
the
evening
and
fall
asleep
at
night
Ešte
jedno
kolo,
ešte
tieto
schody
One
more
round,
these
stairs
again
A
keď
nie
tak
jebať,
bolo
pre
čo
žiť
And
if
not,
fuck
it,
it
was
worth
living
for
Sme
silní
spolu
lebo
chceme
to
isté
We
are
strong
together
because
we
want
the
same
thing
Ak
mám
vyhrať
bez
teba
tak
ani
nechcem
If
I
have
to
win
without
you,
I
don't
even
want
to
Obaja
mali
sme
sen
We
both
had
a
dream
Plníme
si
ho
z
malej
detskej
izby
We
live
it
up
from
a
small
children's
room
Vďaka
tebe
viem
čo
chcem
Thanks
to
you,
I
know
what
I
want
Minulé
leto
predpovedá
výhry
(bwah!)
Last
summer
predicts
victories
(bwah!)
Od
začiatku
vlastný
sound
Own
sound
from
the
beginning
Stále
to
isté
no
teraz
je
lepší
Still
the
same
but
now
it's
better
Bolo
tu
ticho
a
prišli
sme
my
It
was
quiet
here
and
we
arrived
Emo
rapperi
z
nás
chytajú
schýzy
Emo
rappers
are
having
fits
from
us
Bolo
sme
prví
čo
to
začali
We
were
the
first
to
start
it
Makali
sme
spolu
každý
deň
v
týždni
We
worked
together
every
day
of
the
week
Bez
teba
by
som
fakt
nebol
že
nič
Without
you,
I
would
really
be
nothing
Začínam
byť
niekym,
už
sa
to
blíži
I'm
starting
to
become
someone,
it's
getting
close
Ďakujem
že
si
dal
Lieu-a
na
story
Thank
you
for
putting
Lieu
on
the
story
Keby
nenapíšem
tak
neviem
čo
robím
If
I
hadn't
written
I
don't
know
what
I'd
be
doing
Keby
neujebeš
čajke
jej
private
If
you
hadn't
stolen
the
seagull's
private
message
Tak
stratím
približne
asi
tisíce
hodín
a-
I'd
lose
about
a
thousand
hours
and-
Aj
keď
som
heartbroken
bol
si
tu
pri
mne
Even
when
I
was
heartbroken,
you
were
there
for
me
Si
tu
so
mnou
aj
keď
ďaleko
inde
You're
here
with
me
even
if
you're
far
away
Spolu
ideme
a
spolu
aj
zmizneme
Together
we
go
and
together
we
disappear
Keď
robím
track
sám
tak
sa
cítim
divne
When
I
make
a
track
alone,
I
feel
strange
Neviem
či
dokážem
nič
I
don't
know
if
I
can
do
anything
Hneď
som
si
istý
keď
stojíš
tu
ty
I'm
sure
as
soon
as
you're
here
Navždy
budeme
sa
kryť
We'll
always
cover
for
each
other
Spolu
od
začiatku
do
konca
bitch
Together
from
beginning
to
end
bitch
Budeš
tu
so
mnou
a
budeš
tu
pre
mňa
You'll
be
here
with
me
and
you'll
be
here
for
me
Nikdy
sa
nezmením
budem
tu
pre
teba
I'll
never
change,
I'll
be
here
for
you
Together,
všade
mám
svojho
anjela
Together,
I
have
my
angel
everywhere
Spojil
nás
osud;
úplná
náhoda
Fate
brought
us
together;
a
complete
coincidence
Baby
buďme
spolu
addicts
Baby,
let's
be
addicts
together
Štucne
na
sebe
no
ja
cítim
sa
jak
bad
bitch
She
pricks
herself,
but
I
feel
like
a
bad
bitch
Hello
Kitty
tats
bitch,
mám
iba
real
friends
bitch
Hello
Kitty
tattoos,
bitch,
I
only
have
real
friends,
bitch
Čajky
s
Only
Fans,
ja
ostávam
only
friends
bitch
Seagulls
with
Only
Fans,
I
only
stay
friends,
bitch
Každý
by
si
mal
nájsť
svojho
Kimona
kámo
Everyone
should
find
their
own
Kimono
dude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrej švec
Album
crushed
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.