Paroles et traduction pichu feat. Victxrw - cnt get over u
So,
guess
what?
Итак,
знаешь
что?
What?
I
don't
know
Что?
Я
не
знаю
Because
that's
the
way
it's
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть
This
is
a
love
compound
exclusive
Это
эксклюзивный
любовный
комплекс
Yeah,
you're
just
a
liar
to
me
Да,
для
меня
ты
просто
лжец.
Oh,
you
did
it
all
for
me?
О,
ты
сделал
все
это
для
меня?
You
said
"you
was
everything
to
me"
Ты
сказал:
"Ты
был
для
меня
всем".
I
wish
it
was
like
falling
asleep
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
похоже
на
засыпание
Yeah,
this
shit
ain't
the
same
Да,
это
дерьмо
уже
не
то
же
самое
And
I
can't
even
talk
back
I
just
wanna
fall
back
И
я
даже
не
могу
возразить,
я
просто
хочу
отступить.
You
won't
even
know
that
we
were
never
all
that
Ты
даже
не
узнаешь,
что
мы
никогда
не
были
такими
I
still
like
your
laugh
reminisce
the
past
Мне
все
еще
нравится
твой
смех,
когда
я
вспоминаю
прошлое
I
don't
get
over
fast
I
just
knew
you
were
my
last
Я
не
быстро
прихожу
в
себя,
я
просто
знал,
что
ты
был
моим
последним
And
I
can't
get
over
that
hate
it
'cause
I
can't
go
back
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
ненависти,
потому
что
я
не
могу
вернуться
назад.
Hate
it
'cause
I
know
you
ain't
sad
Ненавижу
это,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
грустно.
I
still
like
your
laugh
reminisce
the
past
Мне
все
еще
нравится
твой
смех,
когда
я
вспоминаю
прошлое
I
don't
get
over
fast
I
just
knew
you
were
my
last
Я
не
быстро
прихожу
в
себя,
я
просто
знал,
что
ты
был
моим
последним
And
I
can't
get
over
that
hate
it
'cause
I
can't
go
back
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
ненависти,
потому
что
я
не
могу
вернуться
назад.
Hate
it
'cause
I
know
you
ain't
sad
Ненавижу
это,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
грустно.
でも私は別にあなたが必要というわけじゃなくて
но
ты
мне
не
нужен.
だが堀北俺はお前を仲間だと思ったことはない
но,
хорикита,
я
никогда
не
думал,
что
ты
одна
из
них.
All
this
yelling
is
making
my
head
hurt
От
всех
этих
криков
у
меня
болит
голова
I
try
my
best
to
make
it
all
better
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
все
стало
лучше
It
was
never
ever
all
for
me
Это
никогда
не
было
всем
для
меня
I
would
change
the
rules
if
it
was
up
to
me
Я
бы
изменил
правила,
если
бы
это
зависело
от
меня
I
guess
it's
my
bad
even
though
your
glad
Я
думаю,
это
моя
вина,
хотя
ты
и
рад
That
every
memory
and
moment
was
left
in
the
past
Что
каждое
воспоминание
и
мгновение
остались
в
прошлом
I'm
so
done
of
being
so
alone
Мне
так
надоело
быть
такой
одинокой
I
tear
myself
to
pieces
tryna
feel
like
I'm
at
home
Я
разрываюсь
на
части,
пытаясь
почувствовать
себя
как
дома
I
still
like
your
laugh
reminisce
the
past
Мне
все
еще
нравится
твой
смех,
когда
я
вспоминаю
прошлое
I
don't
get
over
fast
I
just
knew
we
wouldn't
last
Я
не
быстро
прихожу
в
себя,
я
просто
знал,
что
мы
долго
не
протянем.
And
I
can't
get
over
that
hate
it
'cause
I
can't
go
back
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
ненависти,
потому
что
я
не
могу
вернуться
назад.
Hate
it
'cause
I
know
you
ain't
sad
Ненавижу
это,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
грустно.
I
still
like
your
laugh
reminisce
the
past
Мне
все
еще
нравится
твой
смех,
когда
я
вспоминаю
прошлое
I
don't
get
over
fast
I
just
knew
we
wouldn't
last
Я
не
быстро
прихожу
в
себя,
я
просто
знал,
что
мы
долго
не
протянем.
And
I
can't
get
over
that
hate
it
'cause
I
can't
go
back
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
ненависти,
потому
что
я
не
могу
вернуться
назад.
Hate
it
'cause
I
know
you
ain't
sad
Ненавижу
это,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
грустно.
Yeah,
this
shit
ain't
the
same
Да,
это
дерьмо
уже
не
то
же
самое
And
I
can't
even
talk
back
I
just
wanna
fall
back
И
я
даже
не
могу
возразить,
я
просто
хочу
отступить.
You
won't
even
know
that
we
were
never
all
that
Ты
даже
не
узнаешь,
что
мы
никогда
не
были
такими
I
still
like
your
laugh
reminisce
the
past
Мне
все
еще
нравится
твой
смех,
когда
я
вспоминаю
прошлое
I
don't
get
over
fast
I
just
knew
you
were
my
last
Я
не
быстро
прихожу
в
себя,
я
просто
знал,
что
ты
был
моим
последним
And
I
can't
get
over
that
hate
it
'cause
I
can't
go
back
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
ненависти,
потому
что
я
не
могу
вернуться
назад.
Hate
it
'cause
I
know
you
ain't
sad
Ненавижу
это,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
грустно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eikka Lipsonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.