Picture This - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Picture This - 17




17
17
It doesn′t take a genius to see this
Не нужно быть гением, чтобы увидеть это,
Baby, am I Jesus?
Детка, разве я Иисус?
Remember when my heart was in pieces
Помнишь, как мое сердце было разбито на куски,
And you put it back together
А ты собрала его обратно?
And, baby, I'd be lying and sad if
И, детка, я бы солгал и был бы печален,
I said I wasn′t satisfied when
Если бы сказал, что не был удовлетворен, когда
You'd give me those come-to-bed eyes and
Ты смотрела на меня этим взглядом "пойдем в постель", и
Pull me a little closer
Притягивала меня немного ближе.
Maybe I should play it cooler than I am
Может быть, мне стоит вести себя спокойнее, чем я есть,
Maybe I should let go of your hand when there's people ′round
Может быть, мне стоит отпускать твою руку, когда вокруг люди,
Or maybe, maybe I just can′t
Или, может быть, может быть, я просто не могу,
Maybe I just can't forget this feeling now
Может быть, я просто не могу забыть это чувство сейчас.
You make me feel seventeen again
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя семнадцатилетним,
Like I don′t even need my friends
Как будто мне даже не нужны мои друзья,
Like it's the world, not the evening end
Как будто это весь мир, а не просто конец вечера.
You make me feel seventeen
Ты заставляешь меня чувствовать себя семнадцатилетним.
It′s gonna take a rocket to stop me
Понадобится ракета, чтобы остановить меня,
You got my heart pumpin'
Ты заставляешь мое сердце биться чаще,
When you get me in trouble for something (For something)
Когда ты втягиваешь меня в неприятности неприятности),
I fall a little deeper
Я влюбляюсь еще сильнее.
And, baby, I′m an addict, it's tragic
И, детка, я зависим, это трагично,
And your love is the habit
И твоя любовь - это привычка,
I couldn't live if I didn′t have it
Я не смог бы жить, если бы у меня ее не было,
And I don′t think you could either
И я не думаю, что ты тоже.
You make me feel seventeen again
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя семнадцатилетним,
Like I don't even need my friends
Как будто мне даже не нужны мои друзья,
Like it′s the world, not the evening end
Как будто это весь мир, а не просто конец вечера.
You make me feel seventeen
Ты заставляешь меня чувствовать себя семнадцатилетним.
You make me feel like I'm me again
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя собой,
It′s criminal, I'm ′bout to reoffend
Это преступление, я готов снова совершить его,
Like it's the world, not the evening end
Как будто это весь мир, а не просто конец вечера.
You make me feel seventeen
Ты заставляешь меня чувствовать себя семнадцатилетним.
Ooh
Оу
Ooh
Оу
Ooh
Оу
Ooh
Оу
Maybe I should play it cooler than I am
Может быть, мне стоит вести себя спокойнее, чем я есть,
Maybe I should let go of your hand when there's people ′round
Может быть, мне стоит отпускать твою руку, когда вокруг люди,
Or maybe, maybe I just can′t
Или, может быть, может быть, я просто не могу,
Maybe I just can't forget this feeling now
Может быть, я просто не могу забыть это чувство сейчас.
You make me feel seventeen again (You make me feel)
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя семнадцатилетним (Ты заставляешь меня чувствовать),
Like I don′t even need my friends (Seventeen)
Как будто мне даже не нужны мои друзья (Семнадцатилетним),
Like it's the world, not the evening end (You make me feel)
Как будто это весь мир, а не просто конец вечера (Ты заставляешь меня чувствовать),
You make me feel seventeen (Seventeen)
Ты заставляешь меня чувствовать себя семнадцатилетним (Семнадцатилетним).
You make me feel like I′m me again (You make me feel)
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя собой (Ты заставляешь меня чувствовать),
It's criminal, I′m 'bout to reoffend (Seventeen)
Это преступление, я готов снова совершить его (Семнадцатилетним),
Like it's the world, not the evening end (You make me feel)
Как будто это весь мир, а не просто конец вечера (Ты заставляешь меня чувствовать),
You make me feel seventeen (Seventeen)
Ты заставляешь меня чувствовать себя семнадцатилетним (Семнадцатилетним).
Ooh (You make me feel)
Оу (Ты заставляешь меня чувствовать)
Ooh (Seventeen)
Оу (Семнадцатилетним)
Ooh (You make me feel)
Оу (Ты заставляешь меня чувствовать)
Ooh (Seventeen)
Оу (Семнадцатилетним)
You make me feel seventeen again
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя семнадцатилетним,
Like I don′t even need my friends
Как будто мне даже не нужны мои друзья,
Like it′s the world, not the evening end
Как будто это весь мир, а не просто конец вечера.
You make me feel seventeen
Ты заставляешь меня чувствовать себя семнадцатилетним.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.