Paroles et traduction Picture This - Gritty Picture
Gritty Picture
Жёсткая картинка
I'm
your
nightclub
toilet
and
you're
my
hipped
out
tee
Я
- туалет
в
ночном
клубе,
а
ты
- моя
изношенная
футболка,
I'm
your
start
and
finish
line,
you're
my
everything
between
Я
- твой
старт
и
финиш,
ты
- всё,
что
между
ними,
And
I'm
your
fast
food
restaurant
and
you're
my
drunken
brawl
Я
- твой
ресторан
быстрого
питания,
а
ты
- моя
пьяная
драка,
I'm
your
faded
graffiti,
will
you
be
my
council
wall?
Я
- твои
выцветшие
граффити,
станешь
ли
ты
моей
стеной?
And
I'm
a
homeless
beggar,
you're
the
pennies
in
my
cup
Я
- бездомный
нищий,
а
ты
- монетки
в
моей
кружке,
I'm
the
paper,
you're
the
shredder,
and
I
love
when
you
tear
me
up
Я
- бумага,
ты
- шредер,
и
я
люблю,
когда
ты
рвёшь
меня
на
части.
You
tear
me
up
Рвёшь
меня
на
части,
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня.
And
I'm
your
desolate
building,
you're
the
rock
upon
my
roof
Я
- заброшенное
здание,
ты
- камень
на
моей
крыше,
I'm
a
bloody
crime
scene,
you
are
my
convicting
proof
Я
- кровавое
место
преступления,
ты
- моё
обвинительное
доказательство,
And
I'm
a
trembling
zombie
and
you're
my
moving
meal
Я
- дрожащий
зомби,
а
ты
- моя
еда,
I'm
a
petty
thief
and
you're
the
pointless
junk
I
steal
Я
- мелкий
воришка,
а
ты
- бесполезный
хлам,
который
я
краду.
And
I'm
a
homeless
beggar,
you're
the
pennies
in
my
cup
Я
- бездомный
нищий,
а
ты
- монетки
в
моей
кружке,
I'm
the
paper,
you're
the
shredder,
and
I
love
when
you
tear
me
up
Я
- бумага,
ты
- шредер,
и
я
люблю,
когда
ты
рвёшь
меня
на
части.
You
tear
me
up
Рвёшь
меня
на
части,
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня.
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня.
Stroke
my
spine
while
I'm
sleeping,
Погладь
мой
позвоночник,
пока
я
сплю,
Bring
me
to
my
knees
with
your
kiss
Поставь
меня
на
колени
своим
поцелуем,
In
the
darkest
night
come
creeping,
tell
me
everything
you've
missed
В
самую
темную
ночь
прокрадись
ко
мне,
расскажи
мне
всё,
по
чему
ты
скучала,
Hold
me
till
my
ribs
are
broken
tighter
than
anyone
could
know
Обнимай
меня,
пока
мои
ребра
не
сломятся,
крепче,
чем
кто-либо
может
себе
представить,
Throw
me
out
into
the
open,
my
body
can't
feel
the
cold
Выбрось
меня
на
открытое
пространство,
моё
тело
не
чувствует
холода.
You
tear
me
up
Рвёшь
меня
на
части,
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня.
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
When
you
tear
me
up
Когда
ты
рвёшь
меня
на
части,
And
you
tear
me
down
И
ты
разрушаешь
меня,
And
you
tear
me
down
down
down
down
И
ты
разрушаешь
меня,
рушишь,
рушишь,
рушишь,
рушишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.