Picture This - Hurt Nobody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Picture This - Hurt Nobody




Hurt Nobody
Никому не причинять боль
Whoever he is, wherever you are, whatever you′re doing
Кем бы он ни был, где бы ты ни была, что бы ты ни делала
I know that you are not alone
Я знаю, что ты не одна
A thousand lies, a thousand times we've been through it
Тысяча лжи, тысячу раз мы проходили через это
I saw the pictures on your phone
Я видел фотографии в твоем телефоне
Please don′t lie to me no more (I can't take it)
Пожалуйста, не лги мне больше не могу это выносить)
I can't watch you leave, oh no (I can′t take it)
Я не могу смотреть, как ты уходишь, о нет не могу это выносить)
I′m going out of control (I can't take it)
Я теряю контроль не могу это выносить)
But I′d do it all again, that's the worst part
Но я бы сделал все это снова, это худшее
Yeah I′d do it all again (All again, all again, all again)
Да, я бы сделал все это снова (Снова, снова, снова)
If you don't wanna hurt nobody
Если ты не хочешь никому причинять боль
Then why are your hands on his body?
Тогда почему твои руки на его теле?
And I′m about to leave this party now
И я сейчас уйду с этой вечеринки
If you don't wanna hurt nobody
Если ты не хочешь никому причинять боль
Then why are your hands on his body?
Тогда почему твои руки на его теле?
And I'm about to leave this party now
И я сейчас уйду с этой вечеринки
Whenever I called and you couldn′t talk
Когда я звонил, а ты не могла говорить
I′d get the feeling that you just didn't feel the same
У меня возникало чувство, что ты просто не испытываешь того же
′Cause every night side by side when you were sleeping
Потому что каждую ночь, лежа рядом во сне
And you'd say someone else′s name
Ты произносила чужое имя
Please don't lie to me no more (I can′t take it)
Пожалуйста, не лги мне больше не могу это выносить)
I can't watch you leave, oh no (I can't take it)
Я не могу смотреть, как ты уходишь, о нет не могу это выносить)
I′m going out of control (I can′t take it)
Я теряю контроль не могу это выносить)
But I'd do it all again, that′s the worst part
Но я бы сделал все это снова, это худшее
Yeah I'd do it all again (All again, all again, all again)
Да, я бы сделал все это снова (Снова, снова, снова)
If you don′t wanna hurt nobody
Если ты не хочешь никому причинять боль
Then why are your hands on his body?
Тогда почему твои руки на его теле?
And I'm about to leave this party now
И я сейчас уйду с этой вечеринки
If you don′t wanna hurt nobody
Если ты не хочешь никому причинять боль
Then why are your hands on his body?
Тогда почему твои руки на его теле?
And I'm about to leave this party now
И я сейчас уйду с этой вечеринки
If you wanna go back to being us
Если ты хочешь, чтобы мы снова были вместе
Then all you have to do is call me up
Тогда все, что тебе нужно сделать, это позвонить мне
And it'll take some time for me to trust
Мне потребуется время, чтобы снова тебе доверять
But I′d run through the night to feel your love
Но я бы бежал всю ночь, чтобы почувствовать твою любовь
If you don′t wanna hurt nobody
Если ты не хочешь никому причинять боль
Then why are your hands on his body?
Тогда почему твои руки на его теле?
And I'm about to leave this party now
И я сейчас уйду с этой вечеринки
If you don′t wanna hurt nobody
Если ты не хочешь никому причинять боль
Then why are your hands on his body?
Тогда почему твои руки на его теле?
And I'm about to leave this party now
И я сейчас уйду с этой вечеринки
(And I′m about to leave this party now)
я сейчас уйду с этой вечеринки)
If you don't wanna hurt no
Если ты не хочешь причинять
If you don′t wanna, if you don't wanna
Если ты не хочешь, если ты не хочешь
If you don't wanna hurt no
Если ты не хочешь причинять
(And I′m about to leave this party now)
я сейчас уйду с этой вечеринки)
If you don′t wanna hurt no
Если ты не хочешь причинять
If you don't wanna, if you don′t wanna
Если ты не хочешь, если ты не хочешь
If you don't wanna hurt no
Если ты не хочешь причинять
(I′d do it all again, all again, all again)
бы сделал все это снова, снова, снова)





Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.