Picture This - I Don't Feel The Same Way Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Picture This - I Don't Feel The Same Way Anymore




Ha, alright
Ха, хорошо
Mmm
МММ
I spoke with Jimmy in his car
Я разговаривал с Джимми в его машине.
He told me, "You just gotta be selfish sometimes"
Он сказал мне: "иногда нужно быть эгоистом".
And I hadn′t thought of that at all
И я совсем не думал об этом.
She asked me did I love her
Она спросила люблю ли я ее
Said, "Baby, I tried"
Сказал: "Детка, я пытался".
But I don't know how to forget this feeling
Но я не знаю, как забыть это чувство.
And I know she was hoping I′d be needing
И я знаю, она надеялась, что я буду нуждаться в ней.
But how can I hold something
Но как я могу что-то удержать?
When I don't feel nothing
Когда я ничего не чувствую.
In the places where I used to feel before?
В тех местах, где я чувствовал себя раньше?
I spend my nights wonderin'
Я провожу ночи в раздумьях.
If my time was comin′
Если бы мое время пришло...
But there′s only one thing that I know for sure
Но есть только одна вещь, которую я знаю наверняка.
I don't feel the same way anymore
Я больше не чувствую то же самое.
Mmm
МММ
The same way anymore
Все так же, как раньше.
Mmm
МММ
I spoke with my father in my room
Я разговаривал с отцом в своей комнате.
And he told me, "You just gotta put yourself first"
И он сказал мне: "Ты просто должен поставить себя на первое место".
And his words wеre elegant and truе
И его слова были изящны и правдивы.
But she asked me did I love her
Но она спросила люблю ли я ее
Said, "Baby, it hurts"
Сказал: "Детка, это больно".
′Cause I don't know how to forget this feeling
Потому что я не знаю, как забыть это чувство.
And I know she was hoping I′d be needing
И я знаю, она надеялась, что я буду нуждаться в ней.
But how can I hold something
Но как я могу что-то удержать?
When I don't feel nothing
Когда я ничего не чувствую.
In the places where I used to feel before?
В тех местах, где я чувствовал себя раньше?
I spend my nights wonderin′
Я провожу ночи в раздумьях.
If my time was comin'
Если бы мое время пришло...
But there's only one thing that I know for sure
Но есть только одна вещь, которую я знаю наверняка.
I don′t feel the same way anymore
Я больше не чувствую то же самое.
Mmm
МММ
The same way anymore
Все так же, как раньше.
Mmm
МММ
The same way anymore
Все так же, как раньше.
Mmm
МММ
Same way anymore
Все так же.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.