Paroles et traduction Picture This - Oslo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
too
much
wine
we
didn't
drink
Осталось
так
много
вина,
которое
мы
не
выпили
Too
much
time
we
didn′t
think
Так
много
времени,
о
котором
мы
не
думали,
It
would
go
so
fast
Что
оно
пролетит
так
быстро.
Too
many
nights
I
didn't
sleep
Так
много
ночей
я
не
спал,
'Cause
I
was
frightened
′bout
how
I
feel
Потому
что
боялся
своих
чувств.
And
will
this
moment
last
И
продлится
ли
этот
миг?
′Cause
I
can't
escape
this
feeling
Ведь
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
hate
this
Я
ненавижу
это.
Take
me
back
to
Oslo
Верни
меня
в
Осло,
Where
the
moon
and
the
stars
don′t
show
Где
не
видны
ни
луна,
ни
звезды,
And
there's
only
her
at
home
И
дома
только
она.
And
if
she
needs
someone,
I
can
be
someone
И
если
ей
кто-то
нужен,
я
могу
быть
этим
кем-то,
If
you
just
let
me
go
Если
ты
просто
отпустишь
меня.
And
I′d
go
back
to
Oslo
И
я
бы
вернулся
в
Осло,
'Cause
there′s
only
her
at
home
Потому
что
дома
только
она.
And
if
she
needs
someone,
I
can
be
someone,
oh-oh
И
если
ей
кто-то
нужен,
я
могу
быть
этим
кем-то,
о-о.
There
wasn't
time
for
us
to
kiss
У
нас
не
было
времени
поцеловаться.
Do
you
feel
like
there
ever
will
Чувствуешь
ли
ты,
что
оно
когда-нибудь
будет,
Or
am
I
just
a
fool
with
an
open
heart?
Или
я
просто
дурак
с
открытым
сердцем?
Are
you
gonna
burn
it
until
it's
dark?
Ты
собираешься
сжечь
его
дотла?
Or
will
there
be
northern
lights?
Или
будет
северное
сияние?
′Cause
I
can′t
escape
this
feeling
Ведь
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
hate
this
Я
ненавижу
это.
Take
me
back
to
Oslo
Верни
меня
в
Осло,
Where
the
moon
and
the
stars
don't
show
Где
не
видны
ни
луна,
ни
звезды,
And
there′s
only
her
at
home
И
дома
только
она.
And
if
she
needs
someone,
I
can
be
someone
И
если
ей
кто-то
нужен,
я
могу
быть
этим
кем-то,
If
you
just
let
me
go
Если
ты
просто
отпустишь
меня.
And
I'd
go
back
to
Oslo
И
я
бы
вернулся
в
Осло,
′Cause
there's
only
her
at
home
Потому
что
дома
только
она.
And
if
she
needs
someone,
I
can
be
someone,
oh,
no,
no
И
если
ей
кто-то
нужен,
я
могу
быть
этим
кем-то,
о,
нет,
нет.
′Cause
it's
raining
and
it's
pouring
down
Ведь
льет
как
из
ведра,
And
if
only
I
could
hold
′em
now
И
если
бы
я
только
мог
обнять
ее
сейчас.
Take
me
back
to
Oslo
Верни
меня
в
Осло,
Where
the
moon
and
the
stars
don′t
show
Где
не
видны
ни
луна,
ни
звезды,
And
there's
only
her
at
home
И
дома
только
она.
And
if
she
needs
someone,
I
can
be
someone
И
если
ей
кто-то
нужен,
я
могу
быть
этим
кем-то,
If
you
just
let
me
go
Если
ты
просто
отпустишь
меня.
And
I′d
go
back
to
Oslo
И
я
бы
вернулся
в
Осло,
'Cause
there′s
only
her
at
home
Потому
что
дома
только
она.
And
if
she
needs
someone,
I
can
be
someone
И
если
ей
кто-то
нужен,
я
могу
быть
этим
кем-то,
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
('Cause
I
needed
it)
(Потому
что
мне
это
было
нужно)
(She′s
needed
here)
(Она
нужна
здесь)
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
('Cause
I
needed
it)
(Потому
что
мне
это
было
нужно)
(She's
needed
here)
(Она
нужна
здесь)
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
(′Cause
I
needed
it)
(Потому
что
мне
это
было
нужно)
(She′s
needed
here)
(Она
нужна
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.