Paroles et traduction Picture This - Saviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
to
get
lost
Нам
нужно
было
потеряться,
To
find
each
other
again
Чтобы
найти
друг
друга
вновь,
So
we
could
be
the
ones
in
the
end
Чтобы
мы
могли
стать
теми,
кто
в
конце
концов
Who
made
it
out
for
real
Выбрался
по-настоящему.
In
a
different
place
В
другом
месте,
I
love
the
way
that
you
didn't
change
Мне
нравится,
что
ты
не
изменилась,
We
grew
up
but
we
stayed
the
same
Мы
повзрослели,
но
остались
прежними,
Just
how
we
wanted
to
Точно
такими,
какими
хотели
быть.
And
did
you
ever
look
for
me?
Ты
когда-нибудь
искала
меня?
Did
you
ever
wanna
run?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
сбежать?
Did
you
ever
wanna
just
be
free?
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
быть
свободной?
'Cause
the
world
couldn't
keep
us
apart
Ведь
этот
мир
не
смог
разлучить
нас,
And
it
didn't
turn
in
our
favour
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом,
But
you
have
a
hold
on
my
heart
Но
ты
властвуешь
над
моим
сердцем,
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
No
the
world
couldn't
keep
us
apart
Нет,
этот
мир
не
смог
разлучить
нас,
And
it
didn't
turn
in
our
favour
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом,
But
you
have
a
hold
on
my
heart
Но
ты
властвуешь
над
моим
сердцем,
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
What
will
we
talk
about?
О
чем
мы
будем
говорить?
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
wrote
a
thousand
letters
to
you
Я
написал
тебе
тысячу
писем
And
threw
them
all
away
И
выбросил
их
все.
You
were
on
my
mind
Ты
была
в
моих
мыслях,
I
thought
about
you
from
time
to
time
Время
от
времени
я
думал
о
тебе,
I
always
wondered
if
your
path
would
cross
mine
Я
всегда
задавался
вопросом,
пересекутся
ли
наши
пути,
And
now
it
has
И
вот
это
случилось.
And
did
you
ever
look
for
me?
Ты
когда-нибудь
искала
меня?
Did
you
ever
wanna
run?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
сбежать?
Did
you
ever
wanna
just
be
free?
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
быть
свободной?
'Cause
the
world
couldn't
keep
us
apart
Ведь
этот
мир
не
смог
разлучить
нас,
And
it
didn't
turn
in
our
favour
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом,
But
you
have
a
hold
of
my
heart
Но
ты
властвуешь
над
моим
сердцем,
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
No
the
world
couldn't
keep
us
apart
Нет,
этот
мир
не
смог
разлучить
нас,
And
it
didn't
turn
in
our
favour
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом,
But
you
have
a
hold
on
my
heart
Но
ты
властвуешь
над
моим
сердцем,
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
Oh-woah-oh-oh-oh
(and
I'm
gonna
be
your
saviour)
О-о-о-о-о
(и
я
стану
твоим
спасителем)
Oh-woah-oh-oh-oh
(and
I'm
gonna
be
your
saviour)
О-о-о-о-о
(и
я
стану
твоим
спасителем)
No
the
world
couldn't
keep
us
apart
Нет,
этот
мир
не
смог
разлучить
нас,
And
it
didn't
turn
in
our
favour
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом,
But
you
have
a
hold
on
my
heart
Но
ты
властвуешь
над
моим
сердцем,
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
No
the
world
couldn't
keep
us
apart
Нет,
этот
мир
не
смог
разлучить
нас,
And
it
didn't
turn
in
our
favour
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом,
But
you
have
a
hold
on
my
heart
Но
ты
властвуешь
над
моим
сердцем,
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
No
the
world
couldn't
keep
us
apart
(oh-woah-oh-oh)
Нет,
этот
мир
не
смог
разлучить
нас
(о-о-о-о)
And
it
didn't
turn
in
our
favour
(oh-woah-oh-oh)
И
он
повернулся
к
нам
не
лицом
(о-о-о-о)
And
I'm
gonna
be
your
saviour
(oh-woah-oh-oh-oh)
И
я
стану
твоим
спасителем
(о-о-о-о-о)
And
I'm
gonna
be
your
saviour
И
я
стану
твоим
спасителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.