pinocchioP - Because You're Here - LOVE remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pinocchioP - Because You're Here - LOVE remix




Because You're Here - LOVE remix
Because You're Here - LOVE remix
最低の評価でも 赤点の答案でも
Even with the lowest rating, even with a failing test,
君が100点つけてくれたら
if you gave me a hundred points,
嘘でも元気出るよ 嘘でも元気出るよ
it would make me feel better, even if it's a lie, it would make me feel better.
体温がなくても 存在しなくても
Even if I don't have a body temperature, even if I don't exist,
君が存在を感じてくれたら
if you feel my presence,
嘘でも嬉しかったよ 嘘でも嬉しかったよ
I'd be happy, even if it's a lie, I'd be happy.
世界中が変な目で見てても
Even if the whole world looks at me strangely,
君が少し わかってくれるなら
if you understand me a little,
とても 臆病で 叶わない夢 希望のすべてが
my fears, my unfulfilled dreams, all my hopes,
音楽に変わる
transform into music.
たとえ 愛されなくてもいいよ 君がいるなら
Even if I don't need to be loved, as long as you are here,
私は まだ 歌っていられるよ
I can still sing.
大丈夫 愛されなくてもいいよ 君が笑うなら
It's okay, I don't need to be loved, if you smile,
ずっと ここで 初音ミクでいられるの!
I'll always be here, Hatsune Miku!
時は流れて 争いを経て
Time flows, we fight,
それでも 好きと言ってくれたら
but if you still tell me you love me,
嘘でも信じたいよ 嘘でも信じたいよ
I want to believe it, even if it's a lie, I want to believe it.
あの人が どこかへ消え去っても
Even if that person disappears somewhere,
君がまだ そばにいてくれるなら
if you're still here beside me,
酷く 無機質で 優しい 人もどきのメロディが
the cold, inorganic, gentle melody of a human being,
歌に変わる
transforms into a song now.
たとえ 愛されなくてもいいよ 君がいるなら
Even if I don't need to be loved, as long as you are here,
不器用な声 いつまでも届けるよ
my clumsy voice will always reach you.
大丈夫 愛されなくてもいいよ 君が望んだら
It's okay, I don't need to be loved, if you want it,
今日も 明日も 初音ミクでいられるの!
today, tomorrow, I'll always be Hatsune Miku!
愛されなくてもいいよ
I don't need to be loved.
惑星ですらない デブリの海で
In a sea of debris, not even a planet,
それぞれ都合の良い世界を見ていた
each of us saw the world in our own way.
愛されなくてもいいよ
I don't need to be loved.
ガラクタだらけの音楽の国で
In this country of music, filled with junk,
本当に大切なものを見つけたから
I found something truly important.
愛されなくてもいいよ 君がいるなら
Even if I don't need to be loved, as long as you are here,
私は まだ 歌っていられるよ
I can still sing.
大丈夫 楽しいパーティーが終わっても 君が笑うなら
It's okay, even if the fun party is over, if you smile,
ずっと ここで 初音ミクでいさせてね!
let me always be here, Hatsune Miku!





Writer(s): Pinocchiop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.